Correct

受煎熬

/ shòu jiān áo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/受煎熬-Chinese-idioms-Cchatty-a093e3e4-3717-4987-9107-d20203ed2dc6-1612776613.jpg

Collocation

1
受不了煎熬
2
受尽各种煎熬
3
备受煎熬
4
简直是受煎熬

Definition

受煎熬

Literally means:

be fried and boiled

Actually means:

undergo sufferings

煎 means "fry", i.e. to cook food over direct heat in a small amount of hot oil, and ao means "decoct"or "stew", i.e. to cook food by simmering or boiling slowly. Jian'ao figuratively means sufferings or torments.

The phrase means suffering great physical or mental pain. Derogatory.

煎,把食物放在少量热油中用快火烧熟。熬,用慢火长时间地煮东西。煎熬,比喻折磨。

受煎熬,在肉体上或精神上遭受很大痛苦。具有贬义色彩。

Example

Used as object or predicate, and can have other words in between. (作宾语、谓语,中间可插入别的词语)
1
Zhème
这么
de
tiān
  
,
jìngrán
竟然
huì
tíngdiàn
停电
  
,
kōngtiáo
空调
néng
yòng
  
,
jiǎnzhí
简直
shì
shòu
jiānáo
煎熬
  
!

Such a hot day, there will be a power failure, air conditioning can not be used, it is simply suffering!

2
Zhège
这个
xiàtiān
夏天
bié
特别
  
,
duō
许多
rén
shòuliǎo
受不了
gāowēn
高温
tiān
天气
de
jiānáo
煎熬
  
,
huòzhě
或者
duǒ
zài
jiā
家里
  
,
huòzhě
或者
táo
dào
wài
外地
  

It's been a particularly hot summer, and many people can't stand the heat, either hiding at home or fleeing to the country.

3
Hǎoduō
好多
hái
女孩
jīng
已经
hěn
shòu
le
  
,
hái
wèile
为了
jiǎnféi
减肥
ér
shòujìn
受尽
è
饥饿
de
jiānáo
煎熬
  
,
zhè
zhēnshi
真是
zài
gēn
自己
de
jiànkāng
健康
kāiwánxiào
开玩笑
  

A lot of girls are already very thin, but also in order to "lose weight" and suffer from hunger, this is really with their own health joke.