Correct
受煎熬
/ shòu jiān áo /
Strokes
Collocation
1
受不了煎熬
2
受尽各种煎熬
3
备受煎熬
4
简直是受煎熬
Definition
受煎熬
Literally means:
be fried and boiled
Actually means:
undergo sufferings
煎 means "fry", i.e. to cook food over direct heat in a small amount of hot oil, and ao means "decoct"or "stew", i.e. to cook food by simmering or boiling slowly. Jian'ao figuratively means sufferings or torments.
The phrase means suffering great physical or mental pain. Derogatory.
煎,把食物放在少量热油中用快火烧熟。熬,用慢火长时间地煮东西。煎熬,比喻折磨。
受煎熬,在肉体上或精神上遭受很大痛苦。具有贬义色彩。
Example
Used as object or predicate, and can have other words in between. (作宾语、谓语,中间可插入别的词语)
1
Zhème
这么
rè
热
de
的
tiān
天
,
jìngrán
竟然
huì
会
tíngdiàn
停电
,
kōngtiáo
空调
yě
也
bù
不
néng
能
yòng
用
,
jiǎnzhí
简直
shì
是
shòu
受
jiānáo
煎熬
!
Such a hot day, there will be a power failure, air conditioning can not be used, it is simply suffering!
2
Zhège
这个
xiàtiān
夏天
tèbié
特别
rè
热
,
xǔduō
许多
rén
人
shòubùliǎo
受不了
gāowēn
高温
tiānqì
天气
de
的
jiānáo
煎熬
,
huòzhě
或者
duǒ
躲
zài
在
jiālǐ
家里
,
huòzhě
或者
táo
逃
dào
到
wàidì
外地
qù
去
。
It's been a particularly hot summer, and many people can't stand the heat, either hiding at home or fleeing to the country.
3
Hǎoduō
好多
nǚhái
女孩
yǐjīng
已经
hěn
很
shòu
瘦
le
了
,
hái
还
wèile
为了
jiǎnféi
减肥
ér
而
shòujìn
受尽
jīè
饥饿
de
的
jiānáo
煎熬
,
zhè
这
zhēnshi
真是
zài
在
gēn
跟
zìjǐ
自己
de
的
jiànkāng
健康
kāiwánxiào
开玩笑
。
A lot of girls are already very thin, but also in order to "lose weight" and suffer from hunger, this is really with their own health joke.