Correct
强出头
/ qiáng chū tóu /
Strokes
Collocation
1
少做强出头的事
2
不应该强出头
3
替别人强出头
Definition
强出头
Literally means:
rushes to the fore
Actually means:
It refers to minding others' business willfully.
指对不该管的事硬要管。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Tā
他
wèile
为了
miànzi
面子
ér
而
tì
替
péngyou
朋友
jiàng
强
chūtóu
出头
,
jiēguǒ
结果
bǎ
把
biéren
别人
dǎshāng
打伤
le
了
,
chàdiǎn
差点
jìn
进
le
了
láofáng
牢房
。
He forced his friend's head for the sake of his face, only to hurt others and almost go to the cell.
2
Zhè
这
hé
和
nǐ
你
méiyǒu
没有
guānxi
关系
,
nǐ
你
qiānwàn
千万
bùyào
不要
jiàng
强
chūtóu
出头
,
fǒuzé
否则
rénjiā
人家
huì
会
mà
骂
nǐ
你
gǒu
狗
dǎi
逮
hàozi
耗子
duōguǎnxiánshì
多管闲事
。
This has nothing to do with you, you must not be strong, otherwise people will scold your dog to catch the mouse and do more business.
3
Tā
他
jiùshì
就是
bù
不
ānfen
安分
,
lǎo
老
ài
爱
gàn
干
yīxiē
一些
jiàng
强
chūtóu
出头
de
的
shì
事
。
He is uneasy, always love to do something strong.