Correct

摸脾气

/ mō pí qì /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/摸脾气-Chinese-idioms-Cchatty-ad9dc84c-e2aa-4aa6-965a-6e7254fbffd1-1612777374.jpg

Collocation

1
摸不透……(人或物)的脾气
2
摸透他的脾气
3
摸准他的脾气
4
摸过他的脾气
5
摸清楚他的脾气
6
摸摸他的脾气

Definition

摸脾气

Literally means:

learn the character of someone or something

Actually means:

It refers to understanding the character or habits of a person or the characteristics of things.

了解人的性格和习性,或者事物的特点。

Example

Used as predicate. It can be used with other words. (作谓语,中间多插入别的词语)
1
guǒ
如果
suàn
打算
wéi
zuò
shìqíng
事情
  
,
zuìhǎo
最好
xiān
摸摸
de
qi
脾气
  
,
liǎojiě
了解
xià
de
gōngzuò
工作
guàn
习惯
  
,
zhè
duì
yǒu
hǎochu
好处
  

If you're going to do something for him, you'd better touch his temper first and get to know his work habits, which is good for you.

2
men
我们
jīng
已经
zhǔn
le
jīng
经理
de
qi
脾气
  
,
yǒushìqiú
有事求他
shí
  
,
zǒngshì
总是
gēn
ruǎn
软磨
  
,
yàole
要不了
shí
fēnzhōng
分钟
zhǔn
huì
ying
答应
de
  

We've got the manager's temper right, and when we ask him for something, we always grind it soft with him, and he'll say yes in ten minutes.

3
hái
méiyǒu
没有
tòu
摸透
zhè
这部
xīnchē
新车
de
qi
脾气
  
,
suǒ
所以
gǎn
kāi
de
tài
kuài
  

He hasn't figured out the temper of the new car yet, so he dare not drive too fast.