Correct
偷鸡摸狗
/ tōu jī mō gǒu /
Strokes
Collocation
1
偷鸡摸狗的事
2
不应该偷鸡摸狗
3
常常偷鸡摸狗
Definition
偷鸡摸狗
Literally means:
steal chickens and dogs
Actually means:
摸 refers to stealing.
The phrase means stealing trivial things, or being engaged in crooked dealings or underhand businesses;
also means (of a man) have illicit relations with women. Derogatory.
摸,偷窃。
偷鸡摸狗,指偷小东西。也指干不正经的勾当或不光明正大的事情。
也指不正当的男女关系。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tā
他
bùwùzhèngyè
不务正业
,
jīngcháng
经常
tōujīmōgǒu
偷鸡摸狗
,
fùqīn
父亲
dōu
都
bèi
被
tā
他
qì
气
bìng
病
le
了
。
He didn't do his job, he often stole chickens and touched dogs, and his father was angry with him.
2
Tā
他
xiànzài
现在
yǐjīng
已经
gǎidiào
改掉
le
了
yǐqián
以前
de
的
huài
坏
máobìng
毛病
,
bùzài
不再
kào
靠
tōujīmōgǒu
偷鸡摸狗
guòrìzi
过日子
le
了
。
He has now got rid of his old bad habits and is no longer living by stealing chickens and touching dogs.
3
Nǐmen
你们
shì
是
gè
个
dà
大
gōngsī
公司
,
jìrán
既然
cānyù
参与
jìngzhēng
竞争
,
jiù
就
yīnggāi
应该
gōngpíng
公平
gōngzhèng
公正
,
zěnme
怎么
kěyǐ
可以
zài
在
bèihòu
背后
gàn
干
nàzhǒng
那种
tōujīmōgǒu
偷鸡摸狗
de
的
shì
事
ne
呢
?
You are a big company, since you participate in the competition, you should be fair and just, how can you do the kind of chicken and dog-stealing thing behind the scenes?