Correct

不摸门

/ bù mō mén /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不摸门-Chinese-idioms-Cchatty-e25d7808-264c-47b5-9f60-5e98b70a15d2-1612776223.jpg

Collocation

1
在不摸门的情况下
2
不摸门的事
3
什么也不摸门
4
有点儿不摸门
5
一直不摸门
6
对……不摸门

Definition

不摸门:

Literally means:

have not touch the door

Actually means:

门 means a solution, method, trick. 摸 refers to seeking, exploring.

This phrase means that one does not know the tricks or solutions. Colloquial.

门,办法、方法。摸,探求,摸索。不摸门,指不懂做事的诀窍,或没有掌握解决问题的办法。多用于口头表达。

Example

Used as predicate, attributive, object or subject. (作谓语、定语、宾语、主语)
1
duì
fāng
西方
diǎn
古典
bìng
并不
mén
  
,
zhǔchí
主持
zhè
lèi
jié
节目
hěn
chī
吃力
  

He doesn't touch the door to Western classics, and it's hard to host such programs.

2
dìng
一定
yào
zhu
记住
  
,
zhī
zuò
shú
熟悉
de
hángdang
行当
  
,
mén
de
shì
néng
zuò
  

You must remember, only do what you are familiar with, do not touch the door can not do.

3
Kāi
fēidiàn
咖啡店
yīnggāi
应该
cóng
nǎr  
哪儿
shǒu
入手
ne
  
,
zhè
duì
xiǎobái
小白
láishuō
来说
yǒudiǎnr  
有点儿
mén
  
guò
不过
  
,
mén
méishénme
没什么
guānxi
关系
  
,
zhǐyào
只要
huan
喜欢
  
,
jiù
可以
gàn
  

Where should I start with a coffee shop, which is a bit of a no-no for Xiaobai. However, it doesn't matter if you don't touch the door, as long as you like it, you can do it.