Correct
打掉牙往肚里吞
/ dǎ diào yá wǎng dù lǐ tūn /
Strokes
Collocation
1
打掉牙往肚里吞的做法/行为/态度
2
选择打掉牙往肚里吞
3
不得不打掉牙往肚里吞
4
宁可打掉牙往肚里吞
5
只能打掉牙往肚里吞
6
只好打掉牙往肚里吞
Definition
打掉牙往肚里吞
Literally means:
blow out teeth and swallow them
Actually means:
swallow down an insult
When a person's teeth are beaten off, he cannot but swallow them down.
The phrase means that a person who is subject to bullying or insult has to quietly endure or tolerate it instead of speaking it out.
牙齿被别人打掉了,悄悄地吞进肚子里。
比喻被别人欺负,受了委屈,却不敢说出来,只好自己忍受。
Example
Used as attributive, object or predicate. (作定语、谓语、宾语)
1
Zhèxiē
这些
xiǎo
小
zhíyuán
职员
chī
吃
le
了
kuī
亏
yǐhòu
以后
,
wǎngwǎng
往往
bào
报
zhāo
着
dǎdiào
打掉
yá
牙
wǎng
往
dǔ
肚
lǐ
里
tūn
吞
de
的
tàidu
态度
,
yīnwèi
因为
pà
怕
lǎobǎn
老板
gěi
给
tāmen
他们
chuān
穿
xiǎoxié
小鞋
。
After these small staff suffered losses, often reported the attitude of knocking off their teeth and swallowing their stomachs, for fear that the boss would give them small shoes.
2
Hūnhòu
婚后
tā
她
jīngcháng
经常
shòudào
受到
zhàngfu
丈夫
de
的
dǎmà
打骂
,
dànshì
但是
wèile
为了
niányòu
年幼
de
的
nǚér
女儿
,
tā
她
zhǐhǎo
只好
dǎdiào
打掉
yá
牙
wǎng
往
dǔ
肚
lǐ
里
tūn
吞
。
After marriage she was often scolded by her husband, but for the sake of her young daughter, she had to knock off her teeth and swallow them in her belly.
3
Duì
对
zhèzhǒng
这种
èrén
恶人
,
nǐ
你
bù
不
néng
能
lǎoshi
老是
dǎdiào
打掉
yá
牙
wǎng
往
dǔ
肚
lǐ
里
tūn
吞
,
yīnggāi
应该
yǒnggǎn
勇敢
dì
地
gēn
跟
tā
他
dòu
斗
,
wǒmen
我们
dàjiā
大家
yīdìng
一定
zhīchí
支持
nǐ
你
。
For this evil man, you can't always knock your teeth out of your stomach, you should fight him bravely, we must all support you.