HSK 4
Correct

常常 vs 往往

/ chángcháng vs wángwǎng /
Strokes

Formula

1
往往 + 不(没)

Definition

常常 and 往往 both are Adverbs of frequency (频率副词), used to indicate an action or situation occurs repeatedly:

1, When 常常 is used to indicate an action or a situation occurs repeatedly, the conditions for the occurrence is optional,

2, 常常 can be used to express personal ideas or wishes, especially for something in the future,

3, 常常 can also be used in imperative sentences,

4, 往往 is used to specify the conditions of the regularity.

Example

往往 and 常常 are interchangeable, most cases are like this.
1
xīngliù
星期六
shàng
上午
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
shūguǎn
图书馆
  
,
可以
li
那里
zhǎo
  

You can find him in the library for he usually went there on Saturday morning.

2
máng
lai
起来
  
,
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
lián
fàn
dōu
wàng
le
chī
  

He usually forgot his meals if he was busy.

3
shuōhuà
说话
shí
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
kǎo
考虑
de
gòu
不够
  
,
ràng
rén
gāoxìng
高兴
  

I often make others unhappy by my inconsiderate words.

4
Zài
rénmen
人们
zhēnglùn
争论
de
shíhou
时候
  
,
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
bǎochí
保持
chén
沉默
  

He always kept silent over others'argument.

5
Xián
xiàlai
下来
de
shíhou
时候
  
,
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
tīng
yīnyuè
音乐
  

He usually listens to music when he is free.

6
dào
遇到
shìqing
事情
  
,
chángcháng
常常
  
(
wǎngwǎng
往往
  
)
hěn
lěngjìng
冷静
  

He usually cannot keep calm when facing problems.

常常 indicates that something happens repeatedly and with short intervals.
7
chángcháng
常常
huí
回忆
xiǎoshíhou
小时候
de
xiē
一些
shìqing
事情
  

I often recalled what happened in my childhood.

8
Lǎoshī
老师
chángcháng
常常
gěi
xuésheng
学生
jiǎng
xiē
一些
zuòrén
做人
de
dàoli
道理
  

The teacher usually told his students about how to be a man.

常常 can be modified by a negative word; in this case 常常 can be simplified into 常.
9
bānjiā
搬家
hòu
以后
  
,
jiù
cháng
lái
jiā
我家
le
  

He did not came to my place often since he moved.

10
cháng
kàn
diànyǐng
电影
  
,
diànshì
电视
dàoshi
倒是
měitiān
每天
dōu
kàn
de
  

I do not go to cinema often, but I watch TV every day.

常常 of this meaning can be applied to things that have not taken place and can be simplified to 常; while 往往 has no such usage.
11
hòu
以后
huì
chángcháng
常常
yuèlǎnshì
阅览室
kàn
shū
  

From now on, I will go to the reading room to study frequently.

12
wàng
希望
yǒu
kòngr  
空儿
de
shíhou
时候
cháng
lái
wán
  

I hope you will see us frequently if you are free.

The negative forms of 常常 are 不常 or 不常常 (seldom used); 往往 can be used in negative sentences, 往往 + 不(没).
不往 or 不往往 is wrong.
往往 + 不(没)
13
men
我们
cháng
kàn
diànyǐng
电影
  

We don't watch movies often.

14
men
我们
cháng
jiànmiàn
见面
  

We don't see each other often.

15
zǎoshang
早上
wǎngwǎng
往往
chī
zǎofàn
早饭
  

He doesn't often have breakfast in the morning.

常常 can also be used in Imperative Sentences, while 往往 cannot.
16
Píngshí
平时
yào
chángcháng
常常
duànliàn
锻炼
shēn
身体
  

We need to do physical exercise often.

17
yào
不要
chángcháng
常常
bàoyuàn
抱怨
  

Don't complain very often.

Exercise

Fill in the blanks with 常, 常常 or 往往:

 

1. 他不( )和别人说话。

2. 要是能( )去海边散步多好啊。

3. 乐观的人( )比较健康。

4. ( )运动对健康有益。

5. 他( )送花给我,但是( )不送玫瑰花。

6. 小时候,爸爸( )带她去游泳。

7. 父母希望孩子们( )回家看看。

8. 他( )只有在生病的时候才想会起他的父母。