Correct
不死也得脱层皮
/ bù sǐ yě dé tuō céng pí /
Strokes
Collocation
1
肯定是不死也得脱层皮
2
我想他不死也得脱层皮
3
这一次他不死也得脱层皮
Definition
不死也得脱层皮:
Literally means:
Even if someone can save his own life, he will not be able to save his own skin.
Actually means:
It means receiving a major harm or a significant loss. It is usually used in warnings or blackmails.
即使可以活命,身上也会脱一层皮。
指受到的伤害很大,或损失惨重。常用于警告或者恐吓。
Example
Used as predicate, object, or complement. (作谓语、宾语、补语)
1
Tā
他
yàoshi
要是
luò
落
dào
到
dírén
敌人
shǒulǐ
手里
,
bù
不
sǐ
死
yě
也
de
得
tuō
脱
céng
层
pí
皮
,
juéduì
绝对
bù
不
kěnéng
可能
bù
不
dòng
动
tā
他
yī
一
gēn
根
hànmáo
汗毛
。
If he falls into the hands of the enemy, he will have to peel off if he does not die, and it is absolutely impossible not to move his sweat.
2
Jiànzhù
建筑
gōngrén
工人
de
的
gōngzuò
工作
shì
是
fēicháng
非常
wēixiǎn
危险
de
的
,
rúguǒ
如果
bù
不
xiǎoxīn
小心
cóng
从
gāolóu
高楼
shàng
上
shuāi
摔
xiàlai
下来
,
nā
那
kěndìng
肯定
shì
是
bù
不
sǐ
死
yě
也
de
得
tuō
脱
céng
层
pí
皮
。
The work of a construction worker is very dangerous, and if you accidentally fall off a tall building, you must be dead and peeled off.
3
Tā
他
bù
不
gāi
该
jièzhài
借债
chǎo
炒
gǔpiào
股票
,
wànyī
万一
péi
赔
le
了
,
jiù
就
huì
会
lòng
弄
de
得
bù
不
sǐ
死
yě
也
de
得
tuō
脱
céng
层
pí
皮
。
He shouldn't borrow money to speculate on stocks, and in case he loses money, he'll have to peel off if he doesn't die.