Correct

家贫出孝子

/ jiā pín chū xiào zǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/家贫出孝子-Chinese-idioms-Cchatty-c64f651b-bdc5-4061-9a73-ef0497469f9a-1612776955.jpg

Collocation

1
家贫未必出孝子
2
家贫出孝子的说法
3
自古家贫出孝子
4
人们常说家贫出孝子
5
俗话说,家贫出孝子

Definition

家贫出孝子

Literally means:

a poor family tends to foster a filial son

Actually means:

贫, poor; 孝子, a child filial to his old.

This phrase means children born in poor families tend to be filial to their parents. Commendatory.

贫,穷。孝子,对父母长辈非常孝顺的人。

家贫出孝子,指贫穷的家庭里,儿女往往非常孝顺父母。具有褒义色彩。

Example

Used as a minor sentence, object or predicate and can have other words in between. (作小句、宾语、谓语,有时中间可插入别的词语)
1
Yǒuxiē
有些
rén
cháng
shuō
jiā
pín
chū
xiào
孝子
  
,
zhèhuà
这话
yǒudào
有道
li
  
Pín
贫苦
rénjiā
人家
de
háizi
孩子
bān
一般
dōu
néng
jiě
理解
父母
de
jiānxīn
艰辛
  
,
dǒngde
懂得
tiē
体贴
父母
  

Some people often say that their family is poor and filial son, which makes sense. Children from poor families can generally understand their parents' hardships and be considerate of their parents.

2
Jiā
pín
wèi
未必
chū
xiào
孝子
  
,
rén
富人
de
hòudài
后代
dìng
一定
dōu
shì
bàijiā
败家子
  
,
wèn
问题
de
guānjiàn
关键
zài
在于
如何
jiào
教育
men
他们
  

Family poverty is not necessarily filial piety, the descendants of the rich are not necessarily losers, the key to the problem is how to educate them.

3
Suīshuō
虽说
自古
  
,
dànshì
但是
zhī
不知
ren
大人
de
xīn
辛苦
  
,
háizi
孩子
zěnme
怎么
néng
dǒngde
懂得
xiàoshùn
孝顺
ne
  
?

Although since ancient times, but do not know the hard work of the majority, how can children know filial piety?