Correct

吃伸手饭

/ chī shēn shǒu fàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/吃伸手饭-Chinese-idioms-Cchatty-5312509f-c37d-4e81-b349-bcda79016109-1612776636.jpg

Collocation

1
吃了……年的伸手饭
2
喜欢吃伸手饭
3
不想吃伸手饭
4
还在吃伸手饭
5
习惯吃伸手饭

Definition

吃伸手饭

Literally means:

eat a hand-in meal

Actually means:

wait to be served or be dependent

A person eats the food that is served by others (mainly parents).

It usually qualifies the people who are of a clinging sort and not independent sometimes, derogatory.

别人(多指父母)做好了饭,自己伸出手把饭拿过来吃。

比喻生活上要依赖别人,独立能力比较差。有时具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object, attributive, and can also be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Yǒude
有的
niánqīngrén
年轻人
xué
大学
毕业
le
hái
zài
chī
shēnshǒu
伸手
fàn
  
,
独立
shēnghuó
生活
de
néng
能力
hěn
chā
  

Some young people graduate from college and still eat their hands, the ability to live independently is very poor.

2
Yǒude
有的
háizi
孩子
cháng
长期
guàn
习惯
le
chī
shēnshǒu
伸手
fàn
  
,
xiànzài
现在
yào
自己
jiějué
解决
sān
cān
wèn
问题
  
,
zhè
ràng
men
他们
hěn
fánnǎo
烦恼
  

Some children have long been used to eating out-of-hand rice, and now have to solve the problem of three meals themselves, which makes them very upset.

3
jīng
已经
guò
le
chī
shēnshǒu
伸手
fàn
de
nián
年纪
  
,
xiànzài
现在
qiè
一切
yào
kào
自己
  

You're past the age of reaching out, and now it's up to you.