Correct
吃伸手饭
/ chī shēn shǒu fàn /
Strokes
Collocation
1
吃了……年的伸手饭
2
喜欢吃伸手饭
3
不想吃伸手饭
4
还在吃伸手饭
5
习惯吃伸手饭
Definition
吃伸手饭
Literally means:
eat a hand-in meal
Actually means:
wait to be served or be dependent
A person eats the food that is served by others (mainly parents).
It usually qualifies the people who are of a clinging sort and not independent sometimes, derogatory.
别人(多指父母)做好了饭,自己伸出手把饭拿过来吃。
比喻生活上要依赖别人,独立能力比较差。有时具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object, attributive, and can also be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Yǒude
有的
niánqīngrén
年轻人
dàxué
大学
bìyè
毕业
le
了
hái
还
zài
在
chī
吃
shēnshǒu
伸手
fàn
饭
,
dúlì
独立
shēnghuó
生活
de
的
nénglì
能力
hěn
很
chā
差
。
Some young people graduate from college and still eat their hands, the ability to live independently is very poor.
2
Yǒude
有的
háizi
孩子
chángqī
长期
xíguàn
习惯
le
了
chī
吃
shēnshǒu
伸手
fàn
饭
,
xiànzài
现在
yào
要
zìjǐ
自己
jiějué
解决
sān
三
cān
餐
wèntí
问题
,
zhè
这
ràng
让
tāmen
他们
hěn
很
fánnǎo
烦恼
。
Some children have long been used to eating out-of-hand rice, and now have to solve the problem of three meals themselves, which makes them very upset.
3
Nǐ
你
yǐjīng
已经
guò
过
le
了
chī
吃
shēnshǒu
伸手
fàn
饭
de
的
niánjì
年纪
,
xiànzài
现在
yīqiè
一切
yào
要
kào
靠
nǐ
你
zìjǐ
自己
。
You're past the age of reaching out, and now it's up to you.