Correct
出鬼门关
/ chū guǐ mén guān /
Strokes
Collocation
1
踏出鬼门关
2
闯出鬼门关
3
冲出鬼门关
4
逃出鬼门关
5
走出鬼门关
Definition
鬼门关
Literally means:
out of the gate of hell
Actually means:
be out of danger; get over a hard time
The phrase means being out of a danger that threatens one's life, or having got over a hard time that makes or breaks him or her. It indicates the joy after a narrow escape from danger, death or failure.
比喻脱离危及生命的险境,也指在事业上度过决定成功或失败的艰难时刻。有庆幸的意味。
Example
Used as complement after a verb, and can have oth ds in between. 用在动词后面 (作补语,中间可以插入别的词语)
1
Qīzǐ
妻子
shēng
生
háizi
孩子
shí
时
qíngkuàng
情况
fēicháng
非常
wēixiǎn
危险
。
Zǒu
走
chū
出
guǐménguān
鬼门关
zhīhòu
之后
,
tā
她
qīngshēng
轻声
shuō
说
de
的
dìyī
第一
jù
句
huà
话
jiùshì
就是
xièxie
谢谢
。
The situation is very dangerous when the wife gives birth. After walking out of the ghost gate, the first thing she whispered was "thank you".
2
Zhè
这
qǐ
起
chēhuò
车祸
zhōng
中
shòushāng
受伤
zuì
最
yánzhòng
严重
de
的
rén
人
zuótiān
昨天
yǐjīng
已经
qīngxǐng
清醒
guòlái
过来
,
táochū
逃出
le
了
guǐménguān
鬼门关
。
The person most seriously injured in the car accident came to his senses yesterday and escaped the ghost gate.
3
Zài
在
zhè
这
cháng
场
juédìng
决定
mìngyùn
命运
de
的
bǐsài
比赛
zhōng
中
,
wǒmen
我们
yǐ
以
sān
三
bǐ
比
èr
二
de
的
chéngjì
成绩
chuǎng
闯
chū
出
guǐménguān
鬼门关
,
jìnrù
进入
le
了
dìèr
第二
lún
轮
bǐsài
比赛
。
In this fateful match, we broke through the ghost gate with a 3-2 score and entered the second round.