Correct

乱成一锅粥

/ luàn chéng yī guō zhōu /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/乱成一锅粥-Chinese-idioms-Cchatty-645e09d9-9685-41e5-91e2-1a65db26d295-1612776325.jpg

Collocation

1
真是乱成一锅粥了
2
简直乱成一锅粥
3
已经乱成一锅粥
4
都乱成一锅粥

Definition

乱成一锅粥

Literally means:

get disordered like a pot of porridge

Actually means:

a very chaotic situation

It figuratively means the situation is in great noise and confusion. Derogatory.

形容声音闹哄哄,秩序乱糟糟,一片混乱的情景。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Shàng
上课
líng
xiǎng
guò
shí
fēnzhōng
分钟
  
,
lǎoshī
老师
hái
méiyǒu
没有
lái
  
,
xuésheng
学生
men
立即
sāodòng
骚动
lai
起来
  
,
yǒude
有的
chuīkǒushào
吹口哨
  
,
yǒude
有的
guàijiào
怪叫
  
,
luàn
chéng
guōzhōu
一锅粥
le
  

The bell rang for ten minutes, the teacher had not come, the students immediately rioted, some whistled, some strange, messed up into a pot of porridge.

2
Yóu
由于
yǎnyuán
演员
zhí
一直
méiyǒu
没有
dàochǎng
到场
  
,
yǎnchànghuì
演唱会
néng
àn
yuán
huà
计划
jìnxíng
进行
  
,
dǎozhì
导致
yǎnchànghuì
演唱会
luàn
chéng
guōzhōu
一锅粥
  

As the actors have not been present, the concert can not be carried out as planned, resulting in the concert into a pot of porridge.

3
Wángxiānsheng
王先生
zǒujìn
走进
zhèjiā
这家
shìchǎng
市场
  
,
jiù
xiàn
发现
miàn
里面
luànhōnghōng
乱哄哄
de
  
,
zhīdào
知道
wèishénme
为什么
zhèjiā
这家
shìchǎng
市场
huì
luàn
chéng
guōzhōu
一锅粥
  
?

As soon as Mr. Wang entered the market, he found it noisy, and he didn't know why the market was a mess of porridge.