Correct
一分钱掰成两半花
/ yī fēn qián bāi chéng liǎng bàn huā /
Strokes
Collocation
1
一分钱必须掰成两半花
2
一分钱如果不掰成两半花
3
学会一分钱掰成两半花
4
必须一分钱掰成两半花
5
他平时一分钱掰成两半花
Definition
一分钱掰成两半花:
Literally means:
make one cent do the work of two
Actually means:
掰 means breaking into halves with both hands.
This phrase means being extremely frugal with money or spending as little money as possible; make a little money go a long way.
掰,用两只手把一个东西分开。
一分钱掰成两半花,比喻舍不得花钱,或尽量少花钱。
Example
Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入别的词语)
1
Mā
妈
píngshí
平时
yī
一
fēn
分
qián
钱
bāi
掰
chéng
成
liǎng
两
bàn
半
huā
花
,
jiéshěng
节省
guàn
惯
le
了
,
nǎ
哪
shěde
舍得
huāqián
花钱
qù
去
mǎi
买
xīn
新
yīfu
衣服
ne
呢
?
Mom usually a penny into two halves of spending, save used to, which willing to spend money to buy new clothes?
2
Xiǎowáng
小王
tūrán
突然
shīyè
失业
le
了
,
zài
在
zhǎodào
找到
gōngzuò
工作
zhīqián
之前
,
bìxū
必须
yī
一
fēn
分
qián
钱
bāi
掰
chéng
成
liǎng
两
bàn
半
huā
花
,
cái
才
néng
能
wéichí
维持
yījiā
一家
sān
三
kǒu
口
de
的
shēnghuó
生活
。
Xiao Wang suddenly lost his job, before he could find a job, he had to spend a penny in half to support a family of three.
3
Tāmen
他们
de
的
shōurù
收入
bù
不
duō
多
,
yī
一
fēn
分
qián
钱
rúguǒ
如果
bù
不
bāi
掰
chéng
成
liǎng
两
bàn
半
huā
花
,
rìzi
日子
jiù
就
méifǎ
没法
guò
过
le
了
。
They don't earn much, and if they don't spend a penny in half, they won't be able to live.