Correct
一团乱麻
/ yī tuán luàn má /
Strokes
Collocation
1
一团乱麻的样子
2
像一团乱麻似的
3
是一团乱麻
4
一团乱麻,理不出头绪
Definition
一团乱麻:
Literally means:
tangled like hemp
Actually means:
麻, or hemp, is a kind of plant used in weaving cloth. 乱麻 refers to a lot of hemp entwined with each other.
Figuratively it means that something is in a totally mess or someone is mentally in a mess. It is derogative in meaning.
麻,一种可以用来织布的植物,细长。乱麻,很多细长的麻缠绕在一起。
比喻心情或事情纷乱,没有条理。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Qīzǐ
妻子
déle
得了
yuányīn
原因
bùmíng
不明
de
的
jíbìng
急病
,
tā
他
xīnli
心里
luànzāozāo
乱糟糟
de
的
,
xiàng
像
yītuánluànmá
一团乱麻
。
His wife had an unexplained illness, and his heart was in a mess, like a mess.
2
Wǒ
我
gāng
刚
jiēguǎn
接管
de
的
bùmén
部门
jiǎnzhí
简直
jiù
就
shì
是
yītuánluànmá
一团乱麻
,
zhìshǎo
至少
de
得
huā
花
sān
三
gè
个
yuè
月
cái
才
néng
能
bǎ
把
tā
它
zhěngdùn
整顿
hǎo
好
。
The department I just took over is a mess, and it will take at least three months to get it straight.
3
Tā
他
qīnyǎn
亲眼
kàndào
看到
cāngkù
仓库
yītuánluànmá
一团乱麻
de
的
yàngzi
样子
,
jiù
就
zhīdào
知道
zhèlǐ
这里
de
的
guǎnlǐ
管理
hěn
很
yǒu
有
wèntí
问题
。
When he saw the warehouse in a mess, he knew that there was a lot of management problems here.