Correct
丢脸面
/ diū liǎn miàn /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/丢脸面-Chinese-idioms-Cchatty-9d0734a4-c53b-4d67-b494-2aace7d3f181-1612776290.jpg)
Collocation
1
丢了祖宗的脸面
2
丢尽了脸面
3
丢了脸面
4
丢脸面的事
5
不能丢脸面
6
做丑事丢脸面
Definition
丢脸面
Literally means:
lose face
Actually means:
It refers to losing one's face, impairing one's wellkept dignity or reputation.
指失去体面,损害了原有的尊严或光彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. It can be used with other words in between. 谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Yùndòngyuán
运动员
sàichǎng
赛场
shàng
上
dǎjià
打架
,
bùdàn
不但
zìjǐ
自己
diū
丢
liǎnmiàn
脸面
,
yě
也
diū
丢
le
了
guójiā
国家
de
的
liǎnmiàn
脸面
。
Athletes fight on the field, not only their own face, but also lost the face of the country.
2
Zhèzhǒng
这种
chǒushì
丑事
chuán
传
chūqù
出去
huì
会
diū
丢
jìn
尽
le
了
quánjiā
全家
de
的
liǎnmiàn
脸面
,
ràng
让
rénjiā
人家
chǐxiào
耻笑
。
This kind of ugly thing out will lose the face of the whole family, make people laugh.
3
Yī
一
gè
个
rén
人
yīdìng
一定
yào
要
zìzūn
自尊
、
zìzhòng
自重
hé
和
zìài
自爱
,
rènhé
任何
diū
丢
liǎnmiàn
脸面
dī
的
shì
事
dōu
都
bù
不
néng
能
zuò
做
。
One must have self-esteem, self-respect and self-love, and nothing humiliating can be done.