Correct

捡了芝麻丢了西瓜

/ jiǎn le zhī má diū le xī guā /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/捡了芝麻丢了西瓜-Chinese-idioms-Cchatty-029a2d2a-c471-447a-8861-4e71b369fb99-1612777321.jpg

Collocation

1
真是捡了芝麻丢了西瓜
2
到头来捡了芝麻丢了西瓜
3
结果捡了芝麻丢了西瓜
4
不要捡了芝麻丢了西瓜
5
不能捡了芝麻丢了西瓜

Definition

捡了芝麻丢了西瓜

Literally means:

to pick up the sesame seeds but overlook the watermelons

Actually means:

mindful of trifles to the neglect of much larger ones; penny wise and pound foolish

It figuratively means one minds petty things but neglects more important ones. It connotes one cares about small matters at the cost of much more substantial losses.

比喻注意了小的方面,忽略了大的方面。含有因小失大或得不偿失的意味。

Example

Used as object or minor sentence. (作宾语、小句)
1
Yǒuxiē
有些
企业
zhī
zhù
注意
gāo
提高
dāngqián
当前
de
chǎnzhí
产值
  
,
kǎo
考虑
chí
持续
de
zhǎn
发展
  
,
shíshàng
实际上
shì
jiǎn
le
zhīma
芝麻
diū
le
guā
西瓜
  
,
yīnxiǎoshī
因小失大
  

Some enterprises only pay attention to improve the current output value, do not consider sustainable development, in fact, picked up sesame lost watermelon, because of small loss.

2
Kǎoshēng
考生
zài
gāokǎo
高考
qián
yào
不要
huāngluàn
慌乱
  
,
yào
gēn
根据
自己
de
qíngkuàng
情况
ānpái
安排
复习
huà
计划
  
,
fángzhǐ
防止
jiǎn
le
zhīma
芝麻
diū
le
guā
西瓜
  

Candidates in the college entrance examination do not panic, according to their own situation to arrange review plans, to prevent the pick up of sesame lost watermelon.

3
cónglái
从来
dōu
shì
shì
大事
tu
糊涂
  
,
xiǎoshì
小事
jiào
计较
  
,
juéduì
绝对
huì
不会
xiàng
zhī
huì
jiǎn
le
zhīma
芝麻
diū
le
guā
西瓜
  

He's never confused about big things, little things, absolutely not like you'll just pick up sesame seeds and lose watermelons.