Correct
说话算话
/ shuō huà suàn huà /
Strokes
Collocation
1
说话不算话说
2
说话要算话
Definition
说话算话
Literally means:
fit ones' deeds to one's words
Actually means:
abide by one's promise
It means acting up to one's promise, or being sure to fulfill one's promise.
说过的事就一定会去做,或答应别人的事情一定会照办,能兑现。
Example
Used as predicate or object, and it can have other words in between. Its negative form is shuohua bu suan hua. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语,否定形式为“说话不算话”)
1
Yī
一
gè
个
rén
人
zhīyǒu
只有
shuōhuà
说话
suànhuà
算话
,
cái
才
néng
能
huòdé
获得
biéren
别人
de
的
xìnrèn
信任
。
A man can gain the trust of others only if he talks.
2
Zhè
这
wèi
位
xīn
新
lái
来
de
的
lǐngdǎo
领导
biǎoshì
表示
:
wǒ
我
shuōhuà
说话
yīdìng
一定
suànhuà
算话
,
bùguǎn
不管
zǔlì
阻力
yǒu
有
duō
多
dà
大
,
wǒ
我
yě
也
yào
要
bǎ
把
gǎo
搞
fǔbài
腐败
de
的
shìqing
事情
zhā
查
gè
个
shuǐluòshíchū
水落石出
。
The new leader said: "I must say, no matter how much resistance, I also want to engage in corruption things out of the water." ”
3
Xiǎowáng
小王
shēngqì
生气
dì
地
shuō
说
:
nǐ
你
bù
不
yīnggāi
应该
shuōhuà
说话
bù
不
suàn
算
huà
话
,
zuótiān
昨天
dāying
答应
wǒ
我
yào
要
qù
去
de
的
,
jīntiān
今天
zěnme
怎么
tūrán
突然
biàn
变
le
了
?
Xiao Wang said angrily: "You should not speak does not count, yesterday promised me to go, how suddenly changed today?" ”