Correct

难说话

/ nán shuō huà /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/难说话-Chinese-idioms-Cchatty-b5bb9aa7-21c4-4aa1-a700-b48df4aa8d2a-1612778388.jpg

Collocation

1
是个难说话的人
2
跟他很难说话
3
很难说话

Definition

难说话

Literally means:

difficult to speak to

Actually means:

inaccessible

It describes a person who is unwilling to speak to or communicate with others. It also means that one is inaccessible, hard to deal with, or that he sticks to the rules and regulations rigidly and refuses to give others a favor even when it is possible to do so. It is the antonym of 好说话.

指人不愿意跟别人多说话,不肯跟人家沟通。也指做人不随和,难打交道,或做事坚持死规定,不肯变通,在可以给人方便的情况下不给方便。和“好说话”相对。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Xiànzài
现在
yǒu
duō
许多
háizi
孩子
zài
xuéxiào
学校
huà
duō
  
,
huídào
回到
jiā
家里
gēn
父母
nán
shuōhuà
说话
  
Zhèzhǒng
这种
qíngxing
情形
duì
háizi
孩子
de
chéngzhǎng
成长
hěn
不利
  

Now there are many children who don't talk much at school and it's hard to talk to their parents when they get home. This situation is not conducive to the child's growth.

2
Zhège
这个
shòuhuòyuán
售货员
tàidu
态度
shēngyìng
生硬
  
,
yòu
hěn
nán
shuōhuà
说话
  
,
yīn
因此
zuì
得罪
le
shǎo
不少
顾客
  

The salesman offended many customers by being tough and difficult to speak to.

3
bànshì
办事
tài
guò
rènzhēn
认真
  
,
shì
hěn
nán
shuōhuà
说话
de
rén
  
,
de
shì
zài
  
,
huì
不会
zǎo
提早
gěi
bàn
de
  

He's too serious, he's a hard man to talk to, you're in a hurry, and he won't do it for you early.