Correct

翻老本儿

/ fān lǎo běn ér /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/翻老本儿-Chinese-idioms-Cchatty-96b306d1-cc12-402b-9108-d858d688d287-1612777960.jpg

Collocation

1
翻不回老本
2
翻回老本
3
翻了老本

Definition

翻老本儿:

Literally means:

recoup losses (in gambling); rake up old scores

Actually means:

老本 refers to the money that was invested in a business in the beginning. The phrase means that a gambler wins back the money he first gambled with (which he lost in previous gamble).

It figuratively means bringing up again old conflicts or disputes to blame the one who was wrong or responsible. Derogatory.

老本,做生意等最初投入的钱。翻老本儿,赌博的人赢回最初的本钱。

比喻重新提起非或责任。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入其他词语)
1
Shìqing
事情
jīng
已经
guò
过去
le
  
,
wéi
自己
de
cuò
错误
chū
付出
dàijià
代价
le
  
,
yòu
何必
zài
fān
lǎozhàng
老账
ne
  
?

It's over, and he's paying for his mistakes.

2
Jiāzhǎng
家长
yīnggāi
应该
zhù
注意
  
,
píng
批评
háizi
孩子
zuìhǎo
最好
shì
jiùshìlúnshì
就事论事
  
,
yào
不要
fān
lǎozhàng
老账
  

Parents should note that it is best to criticize their children on the matter, do not turn over the old account.

3
Měi
每次
chǎojià
吵架
  
,
lǎo
老婆
huì
fān
chū
de
lǎozhàng
老账
  
,
ràng
hěn
méi
miànzi
面子
  

Every time there is a quarrel, his wife will turn out his old account, so that he is very face-nosed.

Used as predicate. It can have other words in between and can be used in the form of inversion. (作谓语,中间可插入其他词语,也可以倒装)
4
Wèile
为了
fān
lǎoběnr  
老本儿
  
,
yòu
chǎng
赌场
  
,
jiēguǒ
结果
jǐn
不仅
shūguāng
输光
le
suǒyǒu
所有
de
qián
  
,
érqiě
而且
lǎo
老婆
kāi
离开
le
  

In order to turn over the old , he went to the casino again and again, the result not only lost all the money, but also his wife left him.

5
cóng
自从
shàng
le
赌博
  
,
jiù
zhěng
整夜
zhěng
整夜
de
huíjiā
回家
  
,
zuìhòu
最后
lián
lǎoběn
老本
dōu
fān
huílai
回来
  

Ever since he became obsessed with gambling, he has stayed up all night not to go home, and finally he can't even turn back the old book.

6
赌博
méiyǒu
没有
hǎo
xiàchǎng
下场
  
,
yīnwèi
因为
赌博
de
rén
hěn
nán
fān
huí
lǎo
běnlái
本来
de
  

Gambling doesn't work well, because it's hard for gamblers to turn back to what they used to be.