Correct
红口白牙
/ hóng kǒu bái yá /
Strokes
Collocation
1
红口白牙地诬陷别人
2
红口白牙地胡说八道
3
红口白牙地说话
4
红口白牙地乱说
Definition
红口白牙
Literally means:
red mouth and white teeth
Actually means:
It means sticking to one's old version or it means that someone has said something in person. It implies that one shouldn't eat one's own words.
指一口咬定,或亲口说过某件事情。含有不应反悔的意思。
Example
Usually used as adverbial adjunct. 多 (作状语)
1
Nǐ
你
hóngkǒu
红口
bái
白
yá
牙
qīnkǒu
亲口
dāying
答应
de
的
shìqing
事情
zěnme
怎么
kěyǐ
可以
bù
不
duìxiàn
兑现
ne
呢
?
How can you not deliver what you promised with your red mouth and white teeth?
2
Zài
在
guǎnggào
广告
lǐtou
里头
,
báizhǐhēizì
白纸黑字
xiě
写
de
的
bù
不
yīdìng
一定
shì
是
shìshí
事实
,
hóngkǒu
红口
bái
白
yá
牙
shuō
说
de
的
bù
不
yīdìng
一定
shì
是
zhēnlǐ
真理
,
xūjiǎ
虚假
de
的
dōngxī
东西
shízài
实在
hěnduō
很多
。
In the advertisement head, white and black writing is not necessarily the truth, red mouth white teeth say is not necessarily the truth, false things are really a lot.
3
Zhèzhǒng
这种
suǒwèi
所谓
ràng
让
rén
人
cháng
长
gāo
高
de
的
yào
药
míngmíng
明明
méiyǒu
没有
xiàoguǒ
效果
,
wèishénme
为什么
lián
连
nàxiē
那些
zhuānjiā
专家
jiàoshòu
教授
men
们
yě
也
zài
在
diànshì
电视
shàng
上
hóngkǒu
红口
bái
白
yá
牙
dì
地
shuō
说
tā
它
yǒu
有
qítè
奇特
de
的
gōngxiào
功效
ne
呢
?
This so-called high-profile drug clearly has no effect, why even those expert professors on television red-and-white teeth said it has a strange effect?