Correct

红口白牙

/ hóng kǒu bái yá /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/红口白牙-Chinese-idioms-Cchatty-230b76e1-bf0f-4a66-bcef-675480ab4c8f-1612777926.jpg

Collocation

1
红口白牙地诬陷别人
2
红口白牙地胡说八道
3
红口白牙地说话
4
红口白牙地乱说

Definition

红口白牙

Literally means:

red mouth and white teeth

Actually means:

It means sticking to one's old version or it means that someone has said something in person. It implies that one shouldn't eat one's own words.

指一口咬定,或亲口说过某件事情。含有不应反悔的意思。

Example

Usually used as adverbial adjunct. 多 (作状语)
1
hóngkǒu
红口
bái
qīnkǒu
亲口
ying
答应
de
shìqing
事情
zěnme
怎么
可以
duìxiàn
兑现
ne
  
?

How can you not deliver what you promised with your red mouth and white teeth?

2
Zài
guǎnggào
广告
tou
里头
  
,
báizhǐhēi
白纸黑字
xiě
de
dìng
一定
shì
shìshí
事实
  
,
hóngkǒu
红口
bái
shuō
de
dìng
一定
shì
zhēn
真理
  
,
jiǎ
虚假
de
dōng
东西
shízài
实在
hěnduō
很多
  

In the advertisement head, white and black writing is not necessarily the truth, red mouth white teeth say is not necessarily the truth, false things are really a lot.

3
Zhèzhǒng
这种
suǒwèi
所谓
ràng
rén
cháng
gāo
de
yào
míngmíng
明明
méiyǒu
没有
xiàoguǒ
效果
  
,
wèishénme
为什么
lián
xiē
那些
zhuānjiā
专家
jiàoshòu
教授
men
zài
diànshì
电视
shàng
hóngkǒu
红口
bái
shuō
yǒu
奇特
de
gōngxiào
功效
ne
  
?

This so-called high-profile drug clearly has no effect, why even those expert professors on television red-and-white teeth said it has a strange effect?