Correct
算旧账
/ suàn jiù zhàng /
Strokes
Collocation
1
没有必要算那些旧账
2
算什么旧账
3
不要算旧账
4
找/跟……(某人)……
Definition
算旧账
Literally means:
settle an old account
Actually means:
clear (off) score
旧账 refers to past error or hatred.
This phrase means clearing a score on past things or problems.
旧账,以前的过失或怨恨。
算旧账,清算过去的事情或问题。
Example
Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Shìqing
事情
yǐjīng
已经
guòqù
过去
le
了
,
nǐ
你
zài
再
gēn
跟
tā
他
suàn
算
nàxiē
那些
jiùzhàng
旧账
,
jiù
就
méiyǒu
没有
duō
多
dà
大
de
的
yìsi
意思
le
了
。
It's over, and it doesn't mean much to count the old accounts with him.
2
Nǐ
你
xiǎng
想
suàn
算
jiùzhàng
旧账
,
wǒ
我
bù
不
fǎnduì
反对
,
kěshì
可是
zhège
这个
zhàng
账
nǐ
你
yīnggāi
应该
qù
去
zhǎo
找
qiánrèn
前任
jīnglǐ
经理
suàn
算
,
zhǎo
找
wǒ
我
kě
可
zhǎo
找
cuò
错
rén
人
le
了
。
You want to calculate the old account, I have no objection, but this account you should go to the former manager to calculate, find me can find the wrong person.
3
Guòqù
过去
nǐmen
你们
shì
是
yǒuxiē
有些
bù
不
kāixīn
开心
de
的
shì
事
,
dàn
但
tā
他
zhècì
这次
huíguó
回国
shì
是
lái
来
kànkan
看看
lǎopéngyou
老朋友
de
的
,
bú
不
shi
是
lái
来
suàn
算
jiùzhàng
旧账
de
的
,
nǐ
你
qiānwàn
千万
bùyào
不要
wùhuì
误会
。
You used to be a little unhappy, but he came back this time to see old friends, not to calculate the old accounts, you must not get me wrong.