Correct

人算不如天算

/ rén suàn bù rú tiān suàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202211/人算不如天算-Chinese-idioms-Cchatty-cdf19822-2f94-43fc-977f-e1f83d069996-1668165042.jpg

Collocation

1
这就叫人算不如天算
2
只能说是人算不如天算
3
真是人算不如天算
4
有时候真的是人算不如天算

Definition

人算不如天算

Literally means:

person's plans are not as good as God's plans

Actually means:

unexpected occurrence

In the old days, it means one's fate determines everything. Now it means an unexpected occurrence or the influence of occasional factors. It may also mean that the success or failure of some things may not necessarily be dependent upon one's own wish or determination.

旧时指命运决定一切。现在指事件的意外发生,或偶然因素对事情的影响。也指有些事情的成败不决定于个人的意志或愿望。

Example

Used as a minor sentence of as obiect. (作小句、宾语)
1
Rén
suàn
不如
tiān
suàn
ā
  
,
zhè
这次
shuǐ
大水
liángshi
粮食
quándōu
全都
yān
le
  
,
huà
计划
zhōng
de
shōu
收入
quán
pàotāng
泡汤
le
  

People are not as good as God, this time the water flooded all the food, the planned income is all in the water.

2
Zhèyàng
这样
de
qiǎo
巧合
zhēnshi
真是
méi
bàn
办法
jiěshì
解释
  
,
zhǐnéng
只能
shuō
shì
rén
suàn
不如
tiān
suàn
  

Such a coincidence is really no way to explain, can only say that people are not as good as heaven.

3
men
我们
yuánlái
原来
suàn
打算
li
那里
xíng
旅行
de
  
,
jiēguǒ
结果
zuìjìn
最近
què
shēng
发生
le
zhèn
地震
  
,
chéng
le
  
,
zhēnshi
真是
rén
suàn
不如
tiān
suàn
  

We were going to travel there, but recently there was an earthquake, can not become, really people are not as good as heaven.

4
Yǒushíhou
有时候
zhēn
de
shì
rén
suàn
不如
tiān
suàn
  
,
wèile
为了
míng
名利
  
,
shuāngfāng
双方
zhēngde
争得
tóuxuèliú
头破血流
  
,
dàn
zuìhòu
最后
háishi
还是
chángkōng
场空
  

Sometimes it is really that people are not as good as heaven, and for fame and fortune, the two sides fight for bloodshed, but in the end it is empty.

5
Yǒude
有的
rén
guān
机关
suànji
算计
tài
cōngming
聪明
  
,
què
zhī
不知
  
,
rén
suàn
不如
tiān
suàn
  

Some people are too clever in their calculations, but they don't know that people are not as good as heaven.