Correct

托你的福

/ tuō nǐ de fú /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/托你的福-Chinese-idioms-Cchatty-b9188c98-2cfd-4185-bda6-11618956a169-1612777193.jpg

Collocation

1
可全是托你的福
2
托你的福呀
3
真是托你的福啊

Definition

托你(您)的福

Literally means:

thanks to your blessing

Actually means:

owe to your help

托, rely on or owe to.

This phrase literally means one's good luck is due to another person's blessing. This is an extended form of the polite formula 托福. It may also be used ironically, indicating that one's misfortune is caused by the other person. In the latter sense, it carries a sense of resentment.

托,依靠。

托你(您)的福,指自己的幸运是依靠对方的福气才有的。这是客套话“托福”的扩展。可作为反话来使用,指自己的不幸倒霉的事是对方造成的,这时含有怨恨的意思。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Lǎoshī
老师
  
,
tuō
de
  
,
kǎoshàng
考上
yánjiūshēng
研究生
le
  
!
Duōkuī
多亏
nín
de
dǎo
辅导
  
,
zhēn
de
hǎohǎo
好好
xiè
nín
ya
  
!

Teacher, to your blessing, I went to graduate school! Thanks to your coaching, thank you so much!

2
Xièxie
谢谢
de
wènhòu
问候
  
,
tuō
de
  
,
de
bìng
hǎoduō
好多
le
  

Thank you for your greetings, to your blessing, my illness is much better.

3
yào
不要
wàng
le
  
,
diū
le
shǒu
手机
  
,
quán
shì
tuō
de
ā
  
!

Don't forget, I lost my cell phone, but it's all your blessing!