Correct

打板子

/ dǎ bǎn zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/打板子-Chinese-idioms-Cchatty-5172a1cc-9a6e-4fa9-afc7-f4c7865cd42f-1612777159.jpg

Collocation

1
……就打板子
2
随便打板子
3
不能打板子
4
乱打板子
5
必须打板子
6
应该打板子
7
就打板子

Definition

打板子

Literally means:

spank somebody with wooden boards or bamboo clappers

Actually means:

A punishment in old times, during which the subject is spanked with wooden boards or bamboo clappers.

It is a figurative expression of criticizing. Sometimes it has the meaning of being criticized. When used in this sense, it is equivalent to 挨板子.

旧时的一种惩罚手段,用木板或竹片打受罚的人。

比喻批评、指责。有时可指受到批评、指责,这时相当于“挨板子”。

Example

Used as subject, predicate or attributive. (作主语、谓语、定语)
1
yào
不要
suíbiàn
随便
bǎnzi
板子
  
,
ràng
méi
zuò
cuòshì
错事
de
rén
shòu
wěiqu
委屈
  

Don't hit the board casually and let those who have done nothing wrong be wronged.

2
Duì
gōngzuò
工作
shàng
fàn
le
xiē
一些
xiǎo
cuò
错误
de
rén
  
,
yào
qíng
热情
bāngzhù
帮助
men
他们
gǎijìn
改进
gōngzuò
工作
  
,
néng
dòngbudòng
动不动
jiù
bǎnzi
板子
  

For those who make small mistakes at work, be enthusiastic about helping them improve their work and play the board without moving.

3
Zài
zhè
shì
事故
zhōng
  
,
yīnggāi
应该
  
(
bèi
  
)
bǎnzi
板子
de
shì
gōng
工地
de
rén
负责人
  
,
ér
shi
gōngrén
工人
  

In this accident, it was the person in charge of the construction site, not the workers, who should have hit the board.