Correct
打强心针
/ dǎ qiáng xīn zhēn /
Strokes
Collocation
1
打了……支/剂强心针
2
给/为……打强心针
Definition
打强心针:
Literally means:
inject cardiotonic; take emergency actions; help build up confidence
Actually means:
It means saving a dying patient by injecting cardiotonic. Metaphorically, it means taking emergency actions and stimulating methods.
It means encouraging somebody to be more confident.
抢救将要死去的病人时打的一种针,以延缓生命。比喻采取紧急的、具有刺激作用的办法、措施。
比喻在精神上鼓励某人,使他增强信心。
Example
Used as predicate, and can have other words in between. (作谓语,中间可以插人别的词语)
1
Bǐsài
比赛
zhīqián
之前
,
jùlèbù
俱乐部
xiān
先
gěi
给
duìyuán
队员
men
们
dá
打
le
了
qiángxīnzhēn
强心针
,
xuānbù
宣布
ruò
若
ná
拿
dào
到
guànjūn
冠军
,
kěyǐ
可以
dédào
得到
100wàn
100万
yuán
元
jiǎngjīn
奖金
。
Before the game, the club gave the players a strong shot and announced that if they won the championship, they would receive a prize of 1 million yuan.
2
Zhèngfǔ
政府
zēngjiā
增加
le
了
jiàoyù
教育
tóuzī
投资
,
zhè
这
wúyí
无疑
shì
是
gěi
给
dàxué
大学
de
的
jiànshè
建设
hé
和
fāzhǎn
发展
dá
打
le
了
yī
一
jì
剂
qiángxīnzhēn
强心针
。
The government has increased investment in education, which is undoubtedly a strong shot in the heart for the construction and development of universities.
3
Zhèjiā
这家
gōngchǎng
工厂
méiyǒu
没有
qiántú
前途
,
bùyòng
不用
gěi
给
tā
它
dá
打
qiángxīnzhēn
强心针
。
The factory has no future and doesn't need to give it a strong shot.