Correct
戳痛处
/ chuō tòng chù /
Strokes
Collocation
1
喜欢戳痛处
2
爱戳痛处
3
敢戳痛处
4
被……戳痛处
5
戳到了……的痛处
6
直戳痛处
Definition
戳痛处
Literally means:
touch sb on a sore spot or a tender place
Actually means:
sting sb on the raw
It figuratively means talking about something that hurts somebody emotionally. It often shows that the speaker deliberately does this to sting others.
比喻说到了人家在精神上感到痛苦的事。多表示为刺激人家而故意这样做。
Example
Used as predicate or object, and can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Nǐ
你
de
的
huà
话
zhí
直
chuō
戳
tòngchù
痛处
,
shǐ
使
tā
他
de
的
gǎnqíng
感情
shòudào
受到
le
了
hěn
很
dà
大
de
的
shānghài
伤害
。
Your words poked his heart in the face and hurt his feelings a lot.
2
Tāmen
他们
zài
在
tā
她
miànqián
面前
yìlùn
议论
líhūn
离婚
de
的
shì
事
,
fēnmíng
分明
shì
是
gùyì
故意
chuō
戳
rénjiā
人家
de
的
tòngchù
痛处
,
yīnwèi
因为
tā
她
shànggèyuè
上个月
gānggang
刚刚
líhūn
离婚
。
They talked about the divorce in front of her, clearly deliberately poking fun at people's pain, because she had just divorced last month.
3
Tā
他
jiù
就
ài
爱
chuō
戳
tòngchù
痛处
,
ràng
让
biéren
别人
tòngkǔ
痛苦
nánguò
难过
。
He loves to poke pain and make others miserable.