Correct

戳脊梁骨

/ chuō jǐ liang gǔ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/戳脊梁骨-Chinese-idioms-Cchatty-cb9a80ff-0c38-4c4d-9c5a-85f675eb18f3-1612777107.jpg

Collocation

1
一起戳……的脊梁骨
2
就会戳脊梁骨
3
背后戳脊梁骨
4
让/叫……戳脊梁骨
5
被/给……戳脊梁骨

Definition

戳脊梁骨

Literally means:

poke the spine

Actually means:

It means speaking ill of, censuring or blaming somebody behind his back.

It shows that somebody do something bad that arouses others' disapproval criticism and anger. Derogatory.

指让人在背后议论、指责、责骂。

表示某人做了很坏的事,引起了别人的不满、批评和愤怒。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, and can have other words in between. (作谓语,中间可以插入别的词语)
1
zhèyàng
这样
sǔnrén
损人利己
  
,
jiù
不怕
rénjiā
人家
chuō
liang
脊梁骨
ma
  
?

Are you so self-interested that you're not afraid of people poking their spines?

2
bànshì
办事
yào
gōngpíng
公平
  
,
fǒu
否则
shì
yào
bèi
jiā
大家
chuō
liang
脊梁骨
de
  

You have to be fair, or you're going to be poked in the spine.

3
Dāng
lǐngdǎo
领导
de
jiùshì
就是
yào
guānxīn
关心
qúnzhòng
群众
  
,
bāngzhù
帮助
qúnzhòng
群众
  
,
fǒu
否则
qúnzhòng
群众
shì
yào
chuō
men
你们
de
liang
脊梁骨
de
  

When the leader is to care about the masses, help the masses, otherwise the masses are to poke your spine.