Correct
心腹人
/ xīn fù rén /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/心腹人-Chinese-idioms-Cchatty-12279c32-2b0b-432a-b2f7-f5f08e6087e4-1612777067.jpg)
Collocation
1
贴心的心腹人
2
身边的心腹人
3
差遣心腹人
Definition
心腹人
Literally means:
henchman
Actually means:
It refers to a intimate or bosom friend.
指亲近而信任的人。
Example
Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
Nǐ
你
bù
不
zhīdào
知道
ma
吗
?
Zhè
这
rén
人
shì
是
lǎobǎn
老板
de
的
xīnfù
心腹
rén
人
,
nǐ
你
shuōhuà
说话
dāngxīn
当心
diǎnr
点儿
,
lòng
弄
bùhǎo
不好
huì
会
chuándào
传到
lǎobǎn
老板
nàr
那儿
de
的
。
Don't you know? This man is the boss's heart, you speak carefully, bad will pass to the boss.
2
Zhè
这
shì
是
jīmì
机密
de
的
shì
事
,
nǐ
你
zuìhǎo
最好
zhǎo
找
gè
个
xīnfù
心腹
rén
人
qù
去
bàn
办
。
It's a secret thing, you'd better find someone to do it with.
3
Jǐnguǎn
尽管
tā
他
shì
是
lǎobǎn
老板
shēnbiān
身边
de
的
xīnfù
心腹
rén
人
,
dàn
但
tā
他
hěn
很
qīngchu
清楚
,
zìjǐ
自己
shǐzhōng
始终
shì
是
lǎobǎn
老板
de
的
shǒuxià
手下
,
bìxū
必须
fúcóng
服从
lǎobǎn
老板
。
Although he is the boss's side of the heart, but he is very clear that he has always been the boss's staff, must obey the boss.