Correct
屋漏又逢连夜雨
/ wū lòu yòu féng lián yè yǔ /
Strokes
Collocation
1
谁知屋漏又逢连夜雨
2
真是屋漏又逢连夜雨
3
屋漏又逢连夜雨,行船却遇打头风
Definition
屋漏又逢连夜雨:
Literally means:
leaky house is hit by a night-long rain
Actually means:
misfortune never come single.
It figuratively means misfortunes or disasters come in succeed by two usually used to describe a situation.
比喻不幸或灾难连着发生。多用来指遭受双重打击,处境变得更加恶劣。
Example
Used as a minor sentence, predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
Tā
他
shízài
实在
gòu
够
dǎoméi
倒霉
de
的
,
wū
屋
lòu
漏
yòu
又
féng
逢
liányè
连夜
yǔ
雨
,
érzi
儿子
gāng
刚
chū
出
le
了
chēhuò
车祸
,
lǎopó
老婆
yòu
又
bǎ
把
tuǐ
腿
shuāi
摔
duàn
断
le
了
。
He was really unlucky enough, the house leak and overnight rain, his son just had a car accident, his wife broke his leg.
2
Zhè
这
zhī
支
qiúduì
球队
wū
屋
lòu
漏
yòu
又
féng
逢
liányè
连夜
yǔ
雨
,
jīntiān
今天
bùdàn
不但
shū
输
le
了
qiú
球
,
háiyǒu
还有
sān
三
míng
名
zhǔlì
主力
duìyuán
队员
shòu
受
le
了
shāng
伤
。
The team's house leak and overnight rain, today not only lost the ball, but also three main players were injured.
3
Zuótiān
昨天
tā
他
kāichē
开车
bù
不
xiǎoxīn
小心
bǎ
把
rén
人
gěi
给
zhuàngshāng
撞伤
le
了
,
péi
赔
le
了
bùshǎo
不少
qián
钱
,
jīntiān
今天
yòu
又
bǎ
把
qiánbāo
钱包
lòngdiū
弄丢
le
了
,
zhēnshi
真是
wū
屋
lòu
漏
yòu
又
féng
逢
liányè
连夜
yǔ
雨
。
Yesterday he accidentally hit people driving, lost a lot of money, and today lost his wallet, really leaking house and night rain.