Correct
唱低调
/ chàng dī diào /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/唱低调-Chinese-idioms-Cchatty-38e31af7-4b89-4bfb-afc3-8bf1a1800840-1612776744.jpg)
Collocation
1
必须唱低调
2
始终唱低调
3
一直唱低调
4
爱唱低调
Definition
唱低调
Literally means:
sing a low profile
Actually means:
To be humble and modest in speaking or activities, never showing off.
It is in contrast to 唱高调. Commendatory
说话或做事谦虚,不张扬。
与“唱高调”相对。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate. (作谓语)
1
Zhè
这
zhī
支
qiúduì
球队
yīnwèi
因为
zhǔlì
主力
duìyuán
队员
shòushāng
受伤
,
suǒyǐ
所以
bǐsài
比赛
qián
前
yīzhí
一直
chàng
唱
dīdiào
低调
。
The team kept a low profile before the game because of the injury to the main players.
2
Zhè
这
wèi
位
gēxīng
歌星
suīrán
虽然
shìyè
事业
fāzhǎn
发展
de
得
hěn
很
hǎo
好
,
dàn
但
zài
在
gèrén
个人
shēnghuó
生活
zhōng
中
shǐzhōng
始终
chàng
唱
dīdiào
低调
。
Although the singer has developed a good career, he has always kept a low profile in her personal life.
3
Zhège
这个
chénggōng
成功
rénshì
人士
chénggōng
成功
de
的
mìmì
秘密
shì
是
:
zuòrén
做人
shàng
上
chàng
唱
dīdiào
低调
,
gōngzuò
工作
zhōng
中
duō
多
zuò
做
shízài
实在
de
的
shìqing
事情
。
The secret to a successful person's success is to be a man who sings low-key and does more real things at work.