Correct
同林鸟
/ tóng lín niǎo /
Strokes
Collocation
1
夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞
2
夫妻仅是同林鸟
Definition
同林鸟
Literally means:
birds in one grove
Actually means:
couple who get divorced easily
According to an ancient story, after a farmer was killed by a snake, his wife told people: as a pair of birds perch in the same tree tonight but will fly away from each other for food tomorrow, a couple meet and part as decreed by providence.
Later on, the phrase 夫妻本是同林鸟 or 同林鸟 was used as a metaphor to mean a couple who get married or divorced at their discretion.
Now it also refers to people who meet and part easily.
古代的故事中有个农夫被蛇咬死了,他老婆对人说:夫妻就像飞鸟,头一天晚上同在一棵树上休息,第二天一早为了寻觅食物就各自飞走,有缘即合,无缘即离。
后来就用“夫妻本是同林鸟”或“同林鸟”来比喻随意结合或离异的夫妻。
现在也指聚合或离散随便的人。
Example
Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
Jīngguò
经过
le
了
zhècì
这次
hūnbiàn
婚变
,
tā
他
juéde
觉得
fūqī
夫妻
jǐn
仅
shì
是
tóng
同
línniǎo
林鸟
,
yuánfèn
缘分
jìn
尽
le
了
zìrán
自然
jiù
就
fēnshǒu
分手
。
After this marriage change, he felt that the husband and wife are only the same forest bird, fate did their best to break up.
2
Tā
他
rènwéi
认为
,
méiyǒu
没有
gǎnqíng
感情
de
的
tónglínniǎo
同林鸟
gēnběn
根本
tán
谈
bù
不
shàng
上
shì
是
zhēnzhèng
真正
de
的
fūqī
夫妻
。
In his opinion, the uninsymed bird is not really a husband and wife at all.
3
Zhèxiē
这些
suǒwèi
所谓
de
的
tiěgē
铁哥
men
们
hǎobǐ
好比
tóng
同
línniǎo
林鸟
,
yǒulì
有利
zé
则
hé
合
,
wú
无
lì
利
biàn
便
sàn
散
。
These so-called iron brothers are like forest birds, the advantage is combined, the profit is scattered.