Correct

人中龙

/ rén zhōng lóng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/人中龙-Chinese-idioms-Cchatty-650c7639-1a6d-48c0-8fb8-3311d14a60a7-1612776355.jpg

Collocation

1
人中龙不是天生的
2
成了人中龙了
3
真可称得上是人中龙

Definition

人中龙

Literally means:

dragons in people

Actually means:

It refers to a capable and outstanding person. Commendatory.

比喻才能出众的人物。带有褒义色彩。

Example

Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
cáigàn
才干
fēifán
非凡
  
,
zhīyòng
只用
bàn
nián
de
shíjiān
时间
jiù
shǐ
使
gōng
公司
yóu
kuīsǔn
亏损
biànwéi
变为
yíng
盈利
  
,
zhēn
chèndeshàng
称得上
shì
rén
zhōnglóng
中龙
  

He is so talented that it took only half a year to turn the company from a loss into a profit.

2
Rén
zhōnglóng
中龙
shi
tiānshēng
天生
de
  
,
zhǐyào
只要
kěn
努力
  
,
jiù
shì
xié
皮鞋
de
huì
chéngwéi
成为
rén
zhōnglóng
中龙
de
  

People in the dragon is not born, as long as willing to work hard, is to wipe shoes will also become the dragon.

3
zài
men
你们
dānwèi
单位
shì
tiáo
lǎnchóng
懒虫
  
,
shì
可是
dào
liǎo
biède
别的
dānwèi
单位
què
chéng
le
rén
zhōnglóng
中龙
  
Zhè
shuōmíng
说明
men
你们
huì
不会
yòng
réncái
人才
ma
  
?

He is a sloth in your unit, but in other units he becomes a dragon. Doesn't that mean you don't use talent?