Correct

中圈套

/ zhòng quān tào /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/中圈套-Chinese-idioms-Cchatty-29941ef7-c767-4490-8615-cfa83f6325e1-1612776300.jpg

Collocation

1
中了骗子的圈套
2
中了圈套
3
误中圈套
4
怕中圈套
5
险中圈套
6
别中圈套

Definition

中圈套:

Literally means:

be caught in trap; be deceived

Actually means:

圈套, trap, or trick deliberately set to seduce people and cheat them. This phrase means being caught in the trap by someone and thus cheated. It connotes that one is cheated without his knowing it.

圈套,故意设置的引诱别人上当受骗的计策。指落入某个人设置的计谋,上了当,受了骗。受骗常在不知情的情况下发生。

Example

Used as object or predicate, and it can have other words in between. (作宾语、谓语,中间可插入其他词语)
1
shì
hěn
jīngmíng
精明
de
rén
  
,
不怕
néng
可能
zhōng
quāntào
圈套
  

He is a very shrewd man, not afraid and impossible to trap.

2
Yǒuxiē
有些
suǒwèi
所谓
zhí
职业
jièshàosuǒ
介绍所
shì
jiǎ
de
  
,
zhuānmén
专门
wèile
为了
piàn
骗取
qiáncái
钱财
  
,
zhǎo
gōngzuò
工作
de
rén
bié
特别
yào
zhù
注意
  
,
qiānwàn
千万
biè
zhōng
le
men
他们
de
quāntào
圈套
  

Some so-called employment agencies are false, specifically in order to cheat money, job-looking people should pay special attention to, do not get in their trap.

3
bàodào
报道
  
,
míng
zhōngnián
中年
妇女
zhōng
le
piànzi
骗子
de
quāntào
圈套
  
,
huā
le
wàn
一万
yuán
mǎi
le
duī
jiǎyào
假药
  

It is reported that a middle-year-old woman was swindleed by a fraudster and spent 10,000 yuan on a pile of counterfeit drugs.