Correct

中山狼

/ zhōng shān láng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/中山狼-Chinese-idioms-Cchatty-a08bfdf3-610b-473f-a3d9-25c50e71664a-1612776302.jpg

Collocation

1
背上“中山狼”的恶名
2
中山狼式的人物
3
忘恩负义的中山狼
4
某人是一只中山狼
5
这条中山狼

Definition

中山狼:

Literally means:

Zhongshan wolf in the fable - a person who repays good with evil

Actually means:

According to an ancient fable, a wolf was shot in jured in Zhongshan Mountain by a man named Zhao Jianzi, and it went to a gentleman called Dongguo to seek help. The latter put the wolf in his book sack and helped it escape from the hunter. However, the rescued wolf later attempted to take Mr. Dongguo for food.

Later, the term is used figuratively to refer to someone who bites the hand that feeds him or someone who repays good with evil. Derogatory.

古代寓言故事说,赵简子在中山射伤并追杀的向东郭先一只狼,向东郭先生求救,东郭先生把它藏在书袋中,逃过了赵简子的追杀。没想到被救的中山狼后来竟想吃掉东郭先生。

后来一便被用来比喻忘恩负义,把恩人当仇人对待的人。具有贬义色彩。

Example

Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
men
他们
zěnme
怎么
méi
xiǎngdào
想到
,
men
他们
de
tóngxiāng
同乡
jìngshì
竟是
zhōngshānláng
中山狼
,
tōu
le
men
他们
jiā
de
sānqiān
三千
yuán
xiànjīn
现金
hòu
以后
táo
de
yǐngzōng
无影无踪

How could they not have thought that their fellow villagers were a Zhongshan wolf, stole their family's three thousand yuan in cash and fled without a trace.

2
Zài
xiànshí
现实
shēnghuó
生活
zhōng
,
zhōngshānláng
中山狼
shì
de
huàirén
坏人
shízài
实在
shǎo
不少
,
suǒ
所以
rénmen
人们
gǎn
zài
méiyǒu
没有
pángrén
旁人
de
qíngkuàng
情况
xià
suíbiàn
随便
jiùrén
救人

In real life, Zhongshan wolf-like bad people are really many, so people dare not save people without others.

3
piàn
骗取
le
de
àiqíng
爱情
zǒu
拿走
le
de
积蓄
hòu
,
biàn
便
táozǒu
逃走
le
,
cháng
mèng
guòhòu
过后
cái
xiàn
发现
zhè
shì
dào
地道
de
zhōngshānláng
中山狼

He cheated her love to take away her savings, then fled, a big dream after she found out that this is an authentic Zhongshan wolf.

Related

中山狼