Correct
调子低
/ diào zi dī /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/调子低-Chinese-idioms-Cchatty-8964961f-3a7e-4f58-9b1a-8959dabfa3be-1612778185.jpg)
Collocation
1
调子很低
2
调子低的人
3
他的原则是调子低
4
队长一向调子低,不张扬
Definition
调子低:
Literally means:
low-key(ed); keep a low profile.
Actually means:
调子 here refers to manner or attitude. This phrase figuratively means attitude toward something or way of doing something is mild and moderate. It is used in contrast to 调子高. It It often carries a sense of commendatory.
调子,这里指态度或姿态。调子低,比喻说话或做事的态度或方式平和,不张扬,不过激。与“调子高”相对。多具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive, and it can have other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Tā
他
chángshòu
长寿
de
的
mìmì
秘密
jiùshì
就是
shēnghuó
生活
shàngtiáo
上调
zǐ
子
dī
低
。
Tā
他
suīrán
虽然
hěn
很
yǒuqián
有钱
,
dàn
但
yīzhí
一直
guò
过
zhāo
着
cūchádànfàn
粗茶淡饭
de
的
rìzi
日子
。
The secret to his longevity is that life is low. Although he is very rich, he has been live a rough tea and light meal.
2
Hǎo
好
de
的
xiāoshòu
销售
rényuán
人员
zǒngshì
总是
diàozi
调子
dī
低
,
zài
在
gùkè
顾客
miànqián
面前
bǎochí
保持
qiānràng
谦让
de
的
tàidu
态度
,
cónglái
从来
bù
不
hé
和
gùkè
顾客
fāshēng
发生
chōngtū
冲突
。
A good salespable always keeps a low profile, remains humble in front of customers, and never conflicts with them.
3
Diàozi
调子
dī
低
de
的
bìng
并
bù
不
shì
是
quēfá
缺乏
xìnxīn
信心
,
xiāngfǎn
相反
dì
地
,
tāmen
他们
duōshù
多数
dōu
都
shì
是
chōngmǎn
充满
xìnxīn
信心
de
的
rén
人
。
The low tone is not a lack of confidence, on the contrary, most of them are confident people.