Correct
讲派头
/ jiǎng pài tóu /
Strokes
Collocation
1
讲什么派头
2
不可以讲派头
3
一儿都不讲派头
4
讲派头的人
5
不讲派头
6
很讲派头
Definition
讲派头
Literally means:
go in for one's physical appearance
Actually means:
put on a show
It means going in for the physical appearance to show one's distinct style or status. Derogatory.
追求形式上的好看,借以显示与众不同的气派具有贬义色彩。
Example
Used as predicate or attributive and it can have other words in between. (作谓语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Wǒjiā
我家
lǎoyézi
老爷子
zhī
只
chóng
重
xuéwèn
学问
,
bù
不
jiǎng
讲
pàitóu
派头
,
wàibiǎo
外表
jiù
就
xiàng
像
yī
一
gè
个
xiāngcūn
乡村
jiàoshī
教师
。
My old man only re-learned, do not speak of pie, appearance like a village teacher.
2
Tā
他
shì
是
gè
个
jiǎng
讲
pàitóu
派头
de
的
rén
人
,
yǒushì
有事
yīdìng
一定
yào
要
pài
派
yī
一
bù
部
shàngdàngcì
上档次
de
的
chēzi
车子
qù
去
jiē
接
tā
他
。
He is a talker and must send a high-grade car to pick him up.
3
Tā
他
duì
对
qìchē
汽车
de
的
yāoqiú
要求
shì
是
,
zhǐyào
只要
yǒu
有
sì
四
gè
个
chēlún
车轮
érqiě
而且
néng
能
zhuǎi
转
jiù
就
háng
行
le
了
,
sīháo
丝毫
bù
不
jiǎng
讲
pàitóu
派头
。
His demand for a car is that as long as he has four wheels and can turn around, he doesn't talk about it at all.