Correct
讲义气
/ jiǎng yì qi /
Strokes
Collocation
1
(跟某人)还讲什么义气
2
太讲义气
3
讲义气的人
4
不讲义气
5
乱讲义气
6
很讲义气
Definition
讲义气
Literally means:
attach importance to brotherhood
Actually means:
be loyal to friends
义气, the courage and spritit to run risks or to sacrifice one's own interests for the sake of righteousness or friendship. This phrase means valuing friendship and being ready to give up one's own benefit for the sake of his friends.
义气,为正义或友情不惜替人担当风险或牺牲以牺牲自己的利益指重视友情,为了朋友可自身利益的气概。
Example
Used as attributive, predicate or object and it can have other words in between. (作定语、谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Tā
她
shì
是
hěn
很
jiǎng
讲
yìqì
义气
de
的
rén
人
,
bù
不
chūmài
出卖
hǎo
好
péngyou
朋友
,
cóngbù
从不
bǎ
把
biéren
别人
de
的
shìr
事儿
ná
拿
chūlái
出来
shuō
说
shì
事
。
She is a very handout person, do not sell good friends, never put other people's affairs out to say things.
2
Wǒ
我
zài
在
dōngběi
东北
jiāo
交
le
了
jǐ
几
ge
个
péngyou
朋友
,
tāmen
他们
dōu
都
chóng
重
jiāoqing
交情
,
jiǎng
讲
yìqì
义气
。
I made a few friends in the Northeast, and they all re-made love and handouts.
3
Fǎ
法
dàyú
大于
qíng
情
,
suīshuō
虽说
duì
对
péngyou
朋友
yào
要
jiǎng
讲
yìqì
义气
,
dàn
但
wèile
为了
péngyou
朋友
ér
而
zuò
做
wéifǎ
违法
de
的
shìqing
事情
jiù
就
hěn
很
bù
不
yīnggāi
应该
le
了
。
Law is greater than love, although to a friend to handout, but for the sake of friends to do illegal things should not be.