Correct

讲义气

/ jiǎng yì qi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/讲义气-Chinese-idioms-Cchatty-038be794-1fbd-40ef-8525-e1f66b01a162-1612778129.jpg

Collocation

1
(跟某人)还讲什么义气
2
太讲义气
3
讲义气的人
4
不讲义气
5
乱讲义气
6
很讲义气

Definition

讲义气

Literally means:

attach importance to brotherhood

Actually means:

be loyal to friends

义气, the courage and spritit to run risks or to sacrifice one's own interests for the sake of righteousness or friendship. This phrase means valuing friendship and being ready to give up one's own benefit for the sake of his friends.

义气,为正义或友情不惜替人担当风险或牺牲以牺牲自己的利益指重视友情,为了朋友可自身利益的气概。

Example

Used as attributive, predicate or object and it can have other words in between. (作定语、谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
shì
hěn
jiǎng
义气
de
rén
  
,
chūmài
出卖
hǎo
péngyou
朋友
  
,
cóng
从不
biéren
别人
de
shìr  
事儿
chūlái
出来
shuō
shì
  

She is a very handout person, do not sell good friends, never put other people's affairs out to say things.

2
zài
dōngběi
东北
jiāo
le
ge
péngyou
朋友
  
,
men
他们
dōu
chóng
jiāoqing
交情
  
,
jiǎng
义气
  

I made a few friends in the Northeast, and they all re-made love and handouts.

3
大于
qíng
  
,
suīshuō
虽说
duì
péngyou
朋友
yào
jiǎng
义气
  
,
dàn
wèile
为了
péngyou
朋友
ér
zuò
wéi
违法
de
shìqing
事情
jiù
hěn
yīnggāi
应该
le
  

Law is greater than love, although to a friend to handout, but for the sake of friends to do illegal things should not be.