Correct
耳根子软
/ ěr gēn zi ruǎn /
Strokes
Collocation
1
他是耳根子软的人
2
耳根子特别软
3
他耳根子软
Definition
耳根子软
Literally means:
the ear is very soft
Actually means:
be credulous; be easily influenced
It figuratively means that one does not have his own ideas, and is liable to believe what others say, especially others' flattering or instigations. Derogatory.
形容没有主见,容易听信别人的话,特别是奉承或挑拨的话。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Dāng
当
lǐngdǎo
领导
de
的
rén
人
yàoshi
要是
ěrgēnzǐ
耳根子
ruǎn
软
de
的
huà
话
,
jiù
就
róngyì
容易
shòu
受
méngbì
蒙蔽
bù
不
néng
能
zuōchū
作出
zhèngquè
正确
de
的
pànduàn
判断
。
When the leader's ears are soft, he is easily blinded and unable to make correct judgments.
2
Tā
他
díquè
的确
shì
是
ěrgēnzǐ
耳根子
ruǎn
软
,
yī
一
tīng
听
biéren
别人
shuō
说
shénme
什么
,
jiù
就
rènwéi
认为
shì
是
duì
对
de
的
,
yī
一
diǎn
点
méiyǒu
没有
zìjǐ
自己
de
的
zhǔjiàn
主见
。
He is indeed soft-rooted, and when he hears what others say, he thinks he is right, and he has no opinion at all.
3
Tā
她
yě
也
chéngrèn
承认
zìjǐ
自己
shì
是
ěrgēnzǐ
耳根子
ruǎn
软
de
的
rén
人
,
róngyì
容易
shòu
受
rén
人
yǐngxiǎng
影响
,
dànyuàn
但愿
tā
她
néng
能
gǎidiào
改掉
zhège
这个
máobìng
毛病
。
She also admitted that she is a soft-rooted person, easy to be influenced, I hope she can get rid of this problem.