Correct
网中鱼
/ wǎng zhōng yú /
Strokes
Collocation
1
变成了网中鱼
2
成了网中鱼
3
像网中鱼一样
Definition
网中鱼:
Literally means:
fish in the net
Actually means:
captured person
It literally refers to a fish that is caught in the net, and it figuratively refers to person who is captured and cannot escape. Derogatory.
入渔网的鱼。比喻逃脱不了的人。具有贬义色彩。
Example
Used as object, and it can have other words in between. (作宾语,中间可插入别的词语)
1
Dírén
敌人
yǐjīng
已经
bèi
被
wǒmen
我们
bāowéi
包围
le
了
,
jiù
就
xiàng
像
wǎng
网
zhōng
中
yú
鱼
yīyàng
一样
méiyǒu
没有
táopǎo
逃跑
de
的
kěnéng
可能
le
了
。
The enemy has been surrounded by us, like a fish in the net, there is no possibility of escape.
2
Piànkè
片刻
zhījiān
之间
,
zhè
这
liǎng
两
gè
个
cìkè
刺客
diào
掉
jìn
进
xiànjǐng
陷阱
,
biànchéng
变成
le
了
wǎng
网
zhōng
中
zhī
之
yú
鱼
,
zhī
只
dài
待
rénjiā
人家
lái
来
zhuābǔ
抓捕
。
In a moment, the two assassins fell into the trap and became fish in the net, waiting for others to catch them.
3
Zài
在
zhōuwéi
周围
qúnzhòng
群众
de
的
wéidǔ
围堵
zhīxià
之下
,
xiǎotōu
小偷
juéde
觉得
zìjǐ
自己
yǐjīng
已经
chéng
成
le
了
wǎng
网
zhōng
中
yú
鱼
,
wèng
瓮
zhōng
中
biē
鳖
,
zhǐhǎo
只好
shùshǒujiùqín
束手就擒
le
了
。
Under the siege of the surrounding masses, the thief felt that he had become a fish in the net, in the middle of the dragonfly, had to hand in hand.