Correct

红一阵儿白一阵儿

/ hóng yī zhèn ér bái yī zhèn ér /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/红一阵儿白一阵儿-Chinese-idioms-Cchatty-c9cd48c1-5fc5-445a-b959-1d2364fe6d4a-1612777925.jpg

Collocation

1
脸上红一阵儿,白一阵儿

Definition

红一阵儿,白一阵儿

Literally means:

white and red

Actually means:

blush alternates with paleness on one's face

One's face turns from blush to paleness and from paleness to blush. It often refers to the changes on one's face caused by illness, anger, shame or flurry.

脸色一会儿红,一会儿白。多指因生病、生气、羞愧或内心慌乱等而引起的脸色变化。

Example

Used as predicate. (作谓语)
1
huí
回答
chū
lǎoshī
老师
de
wèn
问题
  
,
liǎnshàng
脸上
hóng
zhènr  
一阵儿
  
,
bái
zhènr  
一阵儿
  
,
shí
fēn
nánwéiqíng
难为情
  

He couldn't answer the teacher's question, his face red for a while, white for a while, very embarrassed.

2
de
huǎnghuà
谎话
bèi
rénjiā
人家
dāngchǎng
当场
chāichuān
拆穿
hòu
  
,
dùnshí
顿时
liǎnshàng
脸上
hóng
zhènr  
一阵儿
  
,
bái
zhènr  
一阵儿
  

After his lies were torn apart on the spot, his face suddenly reddened and white for a while.

3
Ér  
儿子
zidāng
当众
zhòng
gēn
dǐng
顶嘴
  
,
zuǐ  liú
刘双林
shuāng
lín
de
脸上
liǎn
shànghóng
一阵儿
  
,
zhènr
    bái
一阵儿
  
,
zhènr  de
一句话
  
huà
出来
  

Son in public with his mouth, Liu Shuanglin angry face red for a while, white for a while, a word can not be said.