Correct
留台阶
/ liú tái jiē /
Strokes
Collocation
1
给…留台阶
2
留个台阶
3
不给人留台阶
Definition
留台阶
Literally means:
leave the steps
Actually means:
offer someone way out; give someone an opportunity to extricate himself from an awkward position
台阶 refers to steps like stairs in front of a door or on a ramp for people to walk up and down. The phrase means giving someone a way or an opportunity to decently get out of an embarrassing situation.
台阶建在门前或坡道上供人上下行走的一级一级的梯状设施。留台阶,给人流出体面摆脱难堪或尴尬处境的途径或机会。
Example
Often used as predicate, and can have other words in between. (常作谓语,中间可以插入其他词语)
1
Rúguǒ
如果
nǐ
你
zài
在
kètáng
课堂
shàng
上
pīpíng
批评
xuésheng
学生
shí
时
bù
不
zhǐmíngdàoxìng
指名道姓
,
yǒuyì
有意
gěi
给
tāmen
他们
liú
留
táijiē
台阶
,
tōngcháng
通常
huì
会
qǔdé
取得
jiào
较
hǎo
好
de
的
xiàoguǒ
效果
。
If you criticize students in class without giving them a name and deliberately leave them steps, you will usually get better results.
2
Tā
他
zuì
最
dà
大
de
的
máobìng
毛病
jiùshì
就是
delǐbùráorén
得理不饶人
,
bù
不
gěi
给
rén
人
liú
留
táijiē
台阶
。
His biggest problem is to ignore people and not give people steps.
3
Rén
人
shì
是
àimiànzi
爱面子
de
的
,
wǒmen
我们
yīnggāi
应该
gěi
给
tā
他
liú
留
gè
个
táijiē
台阶
,
bùyào
不要
zuò
做
de
得
tài
太
guòfēn
过分
。
People love face, we should leave him a step, do not go too far.