Correct

留台阶

/ liú tái jiē /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/留台阶-Chinese-idioms-Cchatty-73cd3829-aeb1-4b04-8f61-34977b68cd1d-1612777764.jpg

Collocation

1
给…留台阶
2
留个台阶
3
不给人留台阶

Definition

留台阶

Literally means:

leave the steps

Actually means:

offer someone way out; give someone an opportunity to extricate himself from an awkward position

台阶 refers to steps like stairs in front of a door or on a ramp for people to walk up and down. The phrase means giving someone a way or an opportunity to decently get out of an embarrassing situation.

台阶建在门前或坡道上供人上下行走的一级一级的梯状设施。留台阶,给人流出体面摆脱难堪或尴尬处境的途径或机会。

Example

Often used as predicate, and can have other words in between. (常作谓语,中间可以插入其他词语)
1
guǒ
如果
zài
táng
课堂
shàng
píng
批评
xuésheng
学生
shí
zhǐmíngdàoxìng
指名道姓
  
,
yǒu
有意
gěi
men
他们
liú
táijiē
台阶
  
,
tōngcháng
通常
huì
取得
jiào
hǎo
de
xiàoguǒ
效果
  

If you criticize students in class without giving them a name and deliberately leave them steps, you will usually get better results.

2
zuì
de
máobìng
毛病
jiùshì
就是
deráorén
得理不饶人
  
,
gěi
rén
liú
táijiē
台阶
  

His biggest problem is to ignore people and not give people steps.

3
Rén
shì
àimiànzi
爱面子
de
  
,
men
我们
yīnggāi
应该
gěi
liú
táijiē
台阶
  
,
yào
不要
zuò
de
tài
guòfēn
过分
  

People love face, we should leave him a step, do not go too far.