Correct
混江湖
/ hùn jiāng hú /
Strokes
Collocation
1
不得不混江湖
2
在混江湖
3
混江湖的人
4
在江湖上混
5
整天混江湖
6
讨厌混江湖
7
混江湖的日子
Definition
混江湖
Literally means:
fool around in Jianghu
Actually means:
make a living wandering from place to place
江湖 literally refers to waters such as rivers, lakes and seas, and generally refers to places in all directions. In the ancient times, the phrase meant wandering from place to place and making a living as a quack doctor,acrobat or fortune-teller.
Now it figuratively means making a living wandering from place to place or developing one's career by competing with others in society. Often used in colloquial language with a mocking implication. Slightly derogatory.
江湖,指江河湖海,泛指四方各地。旧时指四处流动,靠卖药、卖艺、算命等为生。
现比喻在各地流动谋取衣食,或在社会上同别人竞争,发展事业。有调侃的意味,多在口语中使用。略含贬义。
Example
Used as predicate or attributive, and can be used separately. (作谓语、定语,可以拆开使用)
1
Tā
她
yànjuàn
厌倦
le
了
hún
混
jiānghú
江湖
de
的
rìzi
日子
,
xiǎng
想
guò
过
āndìng
安定
de
的
shēnghuó
生活
,
zuò
做
gè
个
pǔtōng
普通
nǚrén
女人
。
She is tired of the days of mixed rivers and lakes, want to live a stable life, to be an ordinary woman.
2
Tā
他
chūzhōng
初中
bìyè
毕业
hòu
后
jiù
就
gēnzhāo
跟着
fùqīn
父亲
hún
混
jiānghú
江湖
le
了
,
gèsègèyàng
各色各样
de
的
rén
人
dōu
都
jiàn
见
guò
过
。
After graduating from junior high school, he followed his father mixed rivers and lakes, all kinds of people have seen.
3
Kàn
看
tā
他
nā
那
fù
副
shǎhūhū
傻乎乎
de
的
yàngzi
样子
,
nǐ
你
jiù
就
míngbai
明白
tā
他
juébù
决不
shì
是
zài
在
jiānghú
江湖
shàng
上
hún
混
de
的
rén
人
。
Look at his silly look, and you'll see that he's by no means a man in the river and lake.