Correct
跑江湖
/ pǎo jiāng hú /
Strokes
Collocation
1
跑江湖的生活,跑江湖的日子
2
以跑江湖为生
3
到处跑江湖
Definition
跑江湖
Literally means:
rove the country
Actually means:
tramp from place to place to make a living
It means going from one place to another to make a living as itinerant entertainer, quack or fortuneteller, etc. People doing such businesses are rarely seen nowadays.
奔走各个地方靠卖艺、行医、算命等为职业谋生。这种现象现在比较少见。
Example
Used as predicate, attributive or adverbial adjunct. (作谓语、定语、状语)
1
Tā
他
shíèr
十二
suì
岁
de
的
shíhou
时候
jiù
就
gēnzhāo
跟着
fùqīn
父亲
pǎo
跑
jiānghú
江湖
,
zài
在
jiǔlóu
酒楼
wéi
为
kèrén
客人
lāhúqin
拉胡琴
,
kào
靠
jǐ
几
ge
个
shǎng
赏
qian
钱
guòrìzi
过日子
。
When he was twelve years old, he ran with his father, played Huqin for his guests in the restaurant, and made a living with a few rewards.
2
Tā
他
niánqīng
年轻
shí
时
xué
学
le
了
yī
一
diǎn
点
zǔchuán
祖传
de
的
yīshù
医术
,
hòulái
后来
jiù
就
chéng
成
le
了
pǎo
跑
jiānghú
江湖
de
的
yīshēng
医生
。
When he was young, he learned a little ancestral medicine, and later became a doctor running rivers and lakes.
3
Shuō
说
xīnlihuà
心里话
,
rúguǒ
如果
bú
不
shi
是
shēnghuó
生活
suǒ
所
bī
逼
,
shuí
谁
dōu
都
bù
不
yuànyì
愿意
pǎo
跑
jiānghú
江湖
,
dàochù
到处
liúlàng
流浪
de
的
zīwèi
滋味
bù
不
hǎoshòu
好受
。
Speak, if not forced by life, who do not want to run rivers and lakes, wandering around the taste is not good.