Correct

没牙啃

/ méi yá kěn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/没牙啃-Chinese-idioms-Cchatty-1b69fb88-d6fb-48ea-9fd0-012a03454306-1612777605.jpg

Collocation

1
没牙啃不动
2
没牙啃你
3
让人没牙啃
4
叫人没牙啃
5
实在没牙啃

Definition

没牙啃

Literally means:

with no teeth to gnaw

Actually means:

with no way to handle

啃 means gnawing something off piece by piece with teeth. This phrase is the abbreviated form of 没牙啃不动, meaning one cannot gnaw at hard things if his teeth are not in good conditions or if he has no teeth.

It figuratively means one has no way to handle something. It may be used to refer to somebody or something.

啃,用牙齿把坚硬的东西一点儿一点儿咬下来。这是“没牙啃不动”的简略形式(牙齿不好或没有牙就啃不了硬东西)。

没牙啃,比喻没有办法对付。适用于人或事。

Example

Used as predicate. (作谓语)
1
Zhège
这个
bān
de
xuésheng
学生
tài
tiáo
调皮
le
  
,
zhège
这个
niánqīng
年轻
de
lǎoshī
老师
shízài
实在
méi
kěn
dòng
  

The students in this class are so naughty that the young teacher really can't gnaw his teeth.

2
Kuài
zǒu
  
!
Fǒu
否则
jǐngchá
警察
lái
le
  
,
shuō
rǎoluàn
扰乱
gōnggòng
公共
zhì
秩序
sòng
jìn
进去
guān
tiān
  
,
jiào
méi
kěn
  

Come on! Otherwise the police come and say you're disturbing public order and you're sent in for a few days and you're toothy.

3
Duōméi
多媒体
xiàoguǒ
效果
bìng
hǎo
不好
  
,
xiǎng
zài
shàng
le
  
yàoshi
要是
shuō
huài
破坏
chéng
课程
gǎi
改革
  
,
méi
kěn
  

Multimedia class effect is not good, I do not want to go on. If you say I'm ruining the curriculum reform, I don't have the teeth to gnaw at you.