Correct
歪嘴和尚
/ wāi zuǐ hé shàng /
Strokes
Collocation
1
不做歪嘴和尚
2
要警惕歪嘴和尚
3
所谓的精英都是歪嘴和尚
4
歪嘴和尚念歪了经
Definition
眼眶子高:
Literally means:
monk with wry mouth
Actually means:
person who distorts the facts
This phrase is taken from the Chinese idiom 歪嘴和尚念歪经, which means the scripture is right, but since the monk has a crooked mouth, he misread the contents.
This phrase figuratively refers to one who misinterprets or distorts the fact.
It is usually used to criticize those who, because of their poor abilities, cannot follow or implement the policies properly.
It is also used to criticize those who misinterpret the facts deliberately in order to obtain their own benefits. Derogatory.
取自“歪嘴和尚念歪经”(经文是正确的,但和尚的嘴巴歪了,把经念错了)的前半段。
指误解事理或歪曲事理的人。
常用来批评因水平不高而不能正确按照国家的方针政策办事的人。
也常用来谴责别有用心的人故意发表某些歪曲事理的言论,以方便自己谋取私利。具有贬义色彩。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Nàxiē
那些
wāi
歪
zuǐ
嘴
héshang
和尚
gùyì
故意
bǎ
把
hǎojīng
好经
niàn
念
wāi
歪
le
了
,
zhìzào
制造
hùnluàn
混乱
,
yǐbiàn
以便
húnshuǐmōyú
浑水摸鱼
。
Those crooked-mouthed monks deliberately twisted their thoughts and created chaos so that they could touch fish in the murky water.
2
Zhèxiē
这些
rén
人
dōu
都
shì
是
wāi
歪
zuǐ
嘴
héshang
和尚
,
tāmen
他们
de
的
yánlùn
言论
jùyǒu
具有
jí
极
dà
大
de
的
qīpiàn
欺骗
xìng
性
,
dàjiā
大家
bùyào
不要
shàng
上
tāmen
他们
de
的
dāng
当
。
These people are crooked monks, their remarks are extremely deceptive, we should not be fooled by them.
3
Wāizuǐ
歪嘴
héshang
和尚
niàn
念
wāi
歪
le
了
jīng
经
,
shǐ
使
hǎo
好
zhèngcè
政策
bù
不
néng
能
dédào
得到
chèdǐ
彻底
de
的
luòshí
落实
。
The crooked mouth and monk's mind are crooked, so that good policies cannot be thoroughly implemented.