Correct

做一天和尚撞一天钟

/ zuò yì tiān hé shàng zhuàng yì tiān zhōng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/做一天和尚撞一天钟-Chinese-idioms-Cchatty-b3a4590a-6614-40b8-98b4-022bab60e29c-1612776426.jpg

Collocation

1
某人是做一天和尚撞一天钟
2
不应该做一天和尚撞一天钟
3
不能做一天和尚撞一天钟
4
只好做一天和尚撞一天钟

Definition

做一天和尚撞一天钟:

Literally means:

go on tolling the bell as long as one is a monk

Actually means:

It figuratively means taking a passive attitude to wards one's work, and doing things perfunctorily. Derogatory.

比喻做事抱着应付差使的态度,马马虎虎,不认真,过一天算一天地混日子。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object or as minor sentence. (作谓语、宾语、小句)
1
zài
zhè
这里
bèi
zhòngyòng
重用
  
,
huī
发挥
le
zuòyòng
作用
  
,
zhǐhǎo
只好
zuòtiānshangzhuàngtiānzhōng
做一天和尚撞一天钟
  
,
xúnzhǎo
寻找
huì
机会
lìngwài
另外
zhǎo
fèn
gōngzuò
工作
  

He is not reused here, can not play a role, had to do a day monk hit a day clock, looking for opportunities to find another job.

2
Gōng
公司
yǒu
shǎo
不少
rén
shì
zuòtiānshangzhuàngtiānzhōng
做一天和尚撞一天钟
  
,
gēnběn
根本
méiyǒu
没有
rènzhēn
认真
zuò
  

There are a lot of people in the company are doing a day monk hit a day clock, did not seriously do.

3
Yǒu
xiē
一些
rén
kǎoshàng
考上
le
yánjiūshēng
研究生
hòu
以后
jiù
yòngxīn
用心
shū
读书
le
  
,
zuòtiānshangzhuàngtiānzhōng
做一天和尚撞一天钟
  
,
zhī
děng
āi
dào
wénpíng
文凭
de
tiān
  

Some people get into graduate school after not mind to read, do a day monk hit a day clock, only wait to get a diploma that day.