Correct
捞稻草
/ lāo dào cǎo /
Strokes
Collocation
1
没有稻草好捞
2
捞不到稻草
3
捞了一根班救命稻草
4
企图捞稻草
5
趁机捞稻草
6
你别捞稻草
Definition
捞稻草
Literally means:
clutch at straw
Actually means:
try to extricate oneself from dangers or difficulties; capitalize on something
捞, fish something out of liquid.
This phrase originally describes someone trying to grasp a tiny piece of straw before drowning. It figuratively means hopeless attempts. It also used figuratively to describe the fact that someone seizes every opportunity to get favor or someone obtains something to boost oneself and harm other. Derogatory.
捞,从液体中把东西拿出来。
捞稻草,原指在水中快淹死的人,连浮力极小的稻草也想捞来当作救命的东西。比喻在没有希望的情况下还要作无用的挣扎。也比喻乘机寻求好处,或得到可以用来抬高自己,打击别人的东西。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate or object. It can be used with other words in between, or in an inverted order. (作谓语、宾语,中间可加入其他词语,也可以倒装)
1
Tā
他
shārén
杀人
jiùshì
就是
sǐzuì
死罪
,
zhuāngfēng
装疯
yě
也
lāo
捞
bù
不
dào
到
dàocǎo
稻草
,
bìxū
必须
shòudào
受到
fǎlǜ
法律
de
的
zhìcái
制裁
。
His killing is a death crime, and he can't get a straw by pretending to be crazy, and he must be punished by law.
2
Zhè
这
shì
事
nǐ
你
biè
别
xiǎng
想
chènjī
趁机
lāo
捞
dàocǎo
稻草
,
yī
一
gēn
根
dàocǎo
稻草
yě
也
lāo
捞
bù
不
dào
到
de
的
。
You don't want to take advantage of this to fish for straw, a straw can't be fished.
3
Tā
他
yǒuqián
有钱
de
的
shíhou
时候
,
shuí
谁
dōu
都
xiǎnglái
想来
lāo
捞
dàocǎo
稻草
,
zhān
沾
diǎn
点
guāng
光
。
Xiànzài
现在
tā
他
yì
意
shībài
失败
le
了
,
lián
连
zuì
最
hǎo
好
de
的
péngyou
朋友
yě
也
bù
不
lái
来
le
了
。
When he had money, everyone wanted to fish for straw and get some light. Now he has failed, not even his best friend.