Correct

把门神

/ bǎ mén shén  /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/把门神-Chinese-idioms-Cchatty-e9624a2d-9090-46c9-b804-97e731550c65-1612777220.jpg

Collocation

1
是把门神
2
像把门神似的
3
成了把门神

Definition

把门神

Literally means:

a god to guard a household

Actually means:

It literally refers to a god to guard a household or to ensure its security. In old days, the Chinese would put up a painting of door-god on their doors on the first day of the Chinese New Year (Spring Festival), thinking it would drive away evils and protect the family.

Now it figuratively means anything from working staff and institutions to measures and facilities, which performs the role of supervising and quality control in the administration and finance of a country or a collective so as to ensure the security and interest of the country. Commendatory.

镇守门户,保证安全的神。从前中国人新年时(春节)都在大门上贴上门神的像,用来驱赶鬼怪,保护家庭平安。

现在比喻保证国家或集体 权益和安全,对行政、财务等进行有效监督,把好质量关的机构、人员、措施或设备。具有褒义色彩。

Example

Used as object. (作宾语)
1
Zhū
nǎinai
奶奶
zuòwéi
作为
yuànzhōng
院中
zuì
niánzhǎngzhě
年长者
  
,
róng
义不容辞
chéngwéi
成为
xiǎoyuàn
小院
de
ménshén
门神
  
  
guǎn
管家
jiā

Grandma Zhu, as the oldest person in the hospital, is duty-thy-hand to become the door god of the small house, "the big housekeeper".

2
Jiànzhù
建筑
gōng
工地
de
ānquányuán
安全员
负责
jiànzhù
建筑
gōngchéng
工程
ānquán
安全
shēngchǎn
生产
  
,
shì
jiànzhù
建筑
gōngchéng
工程
ānquán
安全
shēngchǎn
生产
zuìhòu
最后
dào
ménshén
门神
  

The safety officer of the construction site is responsible for the safe production of construction work, which is the last gate god of construction safety production.

3
Xīnqíng
心情
hǎo
不好
de
shíhou
时候
néng
xué
学习
  
,
fǒu
否则
qiánzài
潜在
de
shí
意识
jiù
xiàng
ménshén
门神
yàng
一样
记忆
de
mén
大门
guānshàng
关上
  
,
ràng
xīn
de
zhīshi
知识
jìn
进入
  

You can't learn when you're in a bad mood, or the underlying consciousness will close the door to memory like a door god and keep new knowledge from entering.