Correct
一把鼻涕一把泪
/ yī bǎ bí tì yī bǎ lèi /
Strokes
Collocation
1
哭得一把鼻涕一把泪
2
一把鼻涕一把泪地……
Definition
一把鼻涕一把泪:
Literally means:
with one's face stained by tears and snots
Actually means:
cry one's eyes out
It is used to describe someone who cries very sadly. Often it is used to describe sad whining or pleading
形容哭得很伤心的样子。多用于十分伤心的哭诉或恳求。
Example
Used as predicate, adverbial adjunct or complement. (作谓语、状语、补语)
1
Báifàrénsònghēifàrén
白发人送黑发人
,
guàibude
怪不得
zhè
这
duì
对
lǎofūqī
老夫妻
yī
一
bǎ
把
bítì
鼻涕
yī
一
bǎ
把
lèi
泪
,
kū
哭
de
得
shí
十
fēn
分
shāngxīn
伤心
。
White-haired people send black-haired people, no wonder the old couple a snot a tear, crying very sad.
2
Bùguǎn
不管
mǔqīn
母亲
zěnyàng
怎样
yī
一
bǎ
把
bítì
鼻涕
yī
一
bǎ
把
lèidì
泪地
kǔkǔ
苦苦
āiqiú
哀求
,
nā
那
bāng
帮
bǎoān
保安
háishi
还是
bǎ
把
gēge
哥哥
dá
打
de
得
bànsǐbùhuó
半死不活
。
No matter how the mother snot a tearful cry, the security guards still beat his brother half dead.
3
Gāngcái
刚才
liǎng
两
gè
个
zìchēng
自称
shì
是
wàidì
外地
lái
来
de
的
fùnǚ
妇女
,
kū
哭
de
得
yī
一
bǎ
把
bítì
鼻涕
yī
一
bǎ
把
lèi
泪
de
的
,
shuō
说
tāmen
她们
bèi
被
rén
人
tōu
偷
le
了
qiánbāo
钱包
méifǎ
没法
huíjiā
回家
,
yāoqiú
要求
wǒ
我
bāngzhù
帮助
tāmen
她们
。
Wǒ
我
yī
一
shuō
说
yào
要
zhǎo
找
jǐngchá
警察
,
tāmen
她们
mǎshàng
马上
táozǒu
逃走
le
了
。
Just now two women claiming to be from abroad, crying a snot and tears, said they had been stolen wallet can not go home, asked me to help them. As soon as I said I wanted to call the police, they ran away.