Correct
好事从天降
/ hǎo shì cóng tiān jiàng /
Strokes
Collocation
1
没想到好事从天降
2
正所谓好事从天降
3
真是好事从天降
Definition
好事从天降:
Literally means:
good things descend from heaven; a sudden stroke of luck; a godsend.
Actually means:
It is used to describe a good thing that happens to somebody unexpectedly. It usually means that a good thing that is considered impossible suddenly occurs to somebody.
好事从天降,形容发生了意料之外的好事。通常指一般不可能发生的好事突然发生了。
Example
Used as predicate, or an independent minor sentence, and can have other words in between. (作谓语,也可单独作小句,中间可插入别的词语)
1
Wángjǐngshēng
王景生
zài
在
jīngchéng
京城
yùdào
遇到
le
了
yī
一
gè
个
yǒuqián
有钱
de
的
fàndiàn
饭店
lǎobǎn
老板
,
méi
没
xiǎngdào
想到
hǎoshì
好事
yīnér
因而
cóngtiānérjiàng
从天而降
,
lǎobǎn
老板
fēicháng
非常
xīnshǎng
欣赏
tā
他
de
的
cáihuá
才华
,
bǎ
把
zìjǐ
自己
de
的
nǚér
女儿
jià
嫁
gěi
给
le
了
tā
他
。
Wang Jingsheng met a rich restaurant owner in Beijing, did not expect good things to fall from the sky, the boss appreciated his talent, his daughter married him.
2
Xiè
谢
dàmā
大妈
shīsàn
失散
le
了
15
15
nián
年
de
的
érzi
儿子
zhōngyú
终于
zhǎodào
找到
liǎo
了
,
zhēng
正
yìng
应
le
了
súhuà
俗话
suǒ
所
shuō
说
de
的
hǎoshì
好事
cóng
从
tiān
天
jiàng
降
。
Aunt Xie's son, who had been separated for 15 years, finally found out, just in time for the good things that the saying goes.
3
Lǐ
李
dàyé
大爷
jīntiān
今天
hǎoshì
好事
cóng
从
tiān
天
jiàng
降
,
huā
花
le
了
liǎng
两
kuài
块
qián
钱
mǎi
买
le
了
yī
一
zhāng
张
cǎipiào
彩票
,
méi
没
xiǎngdào
想到
què
却
zhōng
中
le
了
shíwàn
十万
yuán
元
de
的
dàjiǎng
大奖
。
Mr. Li did a good thing from heaven today, spent two dollars to buy a lottery ticket, but did not expect to win the jackpot of 100,000 yuan.